I had a dream
我曾夢到
We were sipping whiskey neat
我們啜飲香醇的威士忌
Highest floor, The Bowery
高樓,樹蔭下的涼亭
Nowheres high enough
我已飄飄欲仙
Somewhere along the lines
在途中的某個地方
We stopped seeing eye to eye
我們駐足,深情對視
You were staying out all night
你整夜在外逍遙
And I had enough
我已經受夠了
No, I dont wanna know
不,我不在乎
Where you been or where youre goin
你在哪裡,去了哪裡
But I know I wont be home
但我知道我不會回家
And youll be on your own
而你也將孤身一人
Whos gonna walk you
誰將帶你
Through the dark side of the morning?
衝破清晨的陰霾?
Whos gonna rock you
誰將在
When the sun wont let you sleep?
日照三竿之時搖醒你?
It aint me
不會是我
It aint me
不會是我
( The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我
(The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我
(The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我
I had a dream
我曾夢到
We were back to seventeen
我們回到了十七歲
Summer nights and The Libertines
夏夜狂歡,無拘無束
Never growing up
青春永駐
Ill take with me
我會帶上
The polaroids and the memories
相片和回憶
But you know Im gonna leave
但你知道我會離開
Behind the worst of us
那時最糟糕的我們
Whos gonna walk you
誰將帶你
Through the dark side of the morning?
衝破清晨的陰霾?
Whos gonna rock you
誰將在
When the sun wont let you sleep ?
日照三竿之時搖醒你?
Whos waking up to drive you home
誰將送你回家?
When youre drunk and all alone?
在你一人酩酊大醉時
Whos gonna walk you
誰將帶你
Through the dark side of the morning?
衝破清晨的陰霾?
It aint me
不會是我
(The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我
(The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我
(The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我
(The Bowery, whiskey neat, grateful, Im so grateful)
(樹蔭,威士忌,我很開心)
It aint me
不會是我