Same Old Forest
The same old bed in the same old house
同一張床,同一座小屋
In the same old forest that I've known
同一片森林一如既往
The place in which I've grown
我成長之地
Into the boy I am today
直至今日
I've been told to stay oh weary
不得離開
For every child who gets their fairy
每個孩子有精靈夥伴
Now it's beginning to scare me
現在這令我不安
That I'm without one
我依然孤獨一人
They tell me:
他們說
'Boy, one day you'll find yourself'
孩子,終有一日你將找到使命
'And until then we'll always keep you well'
在那之前我們會護你周全
'Cause compared to every child you know'
因為和其他孩子相比
'You're something else'
你與眾不同
Have you felt deep down inside
在內心深處,你可曾有過
Something you wish you could hide
那些想要隱藏的思緒:
That your home just can't provide
你的家園無法給你
The room to spread your wings and fly
展翅飛翔的廣闊空間
I've been told so many stories
我聽了太多的傳說
Of adventure, power and glory
關於冒險、力量與榮耀
Now it's beginning to bore me that I remain here
我不願繼續留在這裡
They tell me:
他們說
' Boy, one day you'll find yourself'
孩子,終有一日你將找到使命
'And until then we'll always keep you well'
在那之前我們會護你周全
'Cause compared to every child you know'
因為和其他孩子相比
'You're something else'
你與眾不同
They tell me:
他們說
'Boy, one day you'll find yourself'
孩子,終有一日你將找到使命
'And until then we'll always keep you well'
在那之前我們會護你周全
'Because compared to every child you know'
因為和其他孩子相比——