ツナグ、ソラモヨウ
夢物語じゃ終わらせるもんか,
夢想的物語怎能就這麼結束
空よ連れてゆけ,
天空啊帶著我們一同前進吧
Wow Wow Wow…,
移ろう季節が頭上をなぞっては,
流轉的四季描繪在頭上的天空中
様々な気持ちに気づく,
浮現出五彩繽紛的感受
雨風曬されざらつく心は,
風雨曝曬後滿是傷痕的內心
脫ぎ捨ててしまえばいいと,
只要輕輕放下就好
夕影の優しき空が,
夕陽點綴下溫柔的天空
それぞれの想いを紡いで,
將我們紛雜的思緒編織在一起了
新たな「いつも通り」になる,
成為全新的“和平時一樣呢”
時の波間で絆がほどけても,
即便羈絆被會被時間的波濤沖散
何度でも結び直せばいいさ,
只要一次次重新連結起來就行了
あたしの背中を信じてついてきて,
請相信我的背影一同跟上吧
共に居たいと願う理由を抱いて,
因為我們都懷抱著一直在一起的願望
Wow Wow Wow …,
繋ごう,
緊緊相連吧
花は咲き散れば種が実るように,
就和花開花謝結果成種一樣
姿を変え生まれ変わる,
脫胎換骨重獲新生
芽吹くチャンスならばそこら中にあるよ,
生根發芽的機會就在其中
焦らず拾えばいいだけ,
不要著急慢慢抓住就行
紺碧の美しい空が,
碧藍通透般美麗的天空
それぞれの迷いを溶かして,
將我們各自的迷惘都驅散消融了
新たな「いつも通り」になる,
成為全新的“和平時一樣呢”
熱情が炙り出す言葉纏えば,
熱情似火的話語交織在一起
息遣いから変わる気がした,
不知不覺間已經煥然一新
自分の歩みを信じて進んでこう,
請相信自己的腳步堅定向前吧
共に居るよと誓う聲を抱いて,
因為我們都懷抱著一直在一起的誓言
朝焼けに目覚めた空が,
朝陽升起時耀眼的天空
それぞれの決意を照らして,
將我們共同的決心照得閃閃發光
新たな「いつも通り」になる,
成為全新的“和平時一樣呢”
Wow Wow Wow…,
時の波間で絆がほどけても,
即便羈絆被會被時間的波濤沖散
何度でも結び直せばいいさ,
只要一次次重新連結起來就行了
あたしの背中を信じてついてきて,
請相信我的背影一同跟上吧
共に居たいと願う理由を抱いて,
因為我們都懷抱著一直在一起的願望
Wow Wow Wow…,
繋ごう,
緊緊相連吧
止まらないから!
永遠也不會停止