「キミのなかののび太」(1コーラス)
似乎除了翻花繩
あやとりみたいに
全都不在行
ぜんぶうまくいかない
就像花繩翻得不好時
ちゃんとわたせずに
糾結成一團
こんがらがったり
學習運動
べんきょうスポ一ツ
還有交朋友
ともだちとのことも
明明努力了
がんばっているのに
卻沒什麼改變
なにもかわらない
我做事笨拙總是失敗
ボクはにがてやしっぱい
多麼苦悶的心情
やるせないきもちそのもの
誰都會有著
きっとだれもがもってる
懦弱的想法
おくびょうなきもちそのもの
你心中的大雄
キミのなかののび太
如今在幹什麼
いまはどうしていますか
是否正在心靈中的一隅
こころのかたすみで
哭泣
ないていますか