どんな風にサヨナラを言えば良いんだろう
該如何將再見說出口
いずれ別れが來る時に
在別離之刻到來時
胸を締め付ける優しさは痛みになる
纏繞胸口的溫柔變成了痛苦
また靜かに流れだした
悄悄地如流水而逝
どんな風にサヨナラを言えば良いんだろう
詞. Gera
不知不覺
作曲:ツカダタカシゲ
只是茫茫然地生活著
有時忽然好想依賴著誰
なんとなくそれなりの
試圖將寂寞忘卻
感覚で生きていられる
用謊言欺瞞又總是一味逃避
ふとしたら誰かを頼って
只是變得更加討厭自己
寂しさを忘れようとして
明明好想留在這裡
卻不知自己該何以歸宿
噓で誤摩化してまた逃げてばかり
要如何將再見說出口
餘計にまた嫌いになっていく
才能不留一絲悲傷
ココに居たいと思っているのに
將於此生存之事大聲呼喊
自分の居場所が分からなくて
但願誰人聽聞此喚
明明早已不再害怕
どんな風にサヨナラを言えば良いんだろう
身體卻還在顫抖
悲しみが殘らない様に
連微笑都無法好好表達
ココに生きている事を大きく叫んで
盡說些不合宜的藉口
誰か聞いていますように
勉強自己走在這條路上
在這前方能找到幸福嗎
試著努力了卻仍沒有答案
もう何も怖くない
只是如積木般崩散潰落
それなのに震えてしまう
為何要去考慮告別的話語
笑顔さえ上手く出來ない
明明就不想說出口
不都合な言い訳だった
白色的嘆息化作雲霧隨風而起
與新月相疊
1人無理をして歩く道のりの
凍結的水面傳來碎裂聲響
この先には幸せはあるかな
聚積已久的情感滿溢而出
がんばってみても答えは出ない
在鏡中倒映的世界
積み木みたいに崩れ落ちてく
等待終有一日相會
夜空的繁星會閃耀到何時
なんでサヨナラなんて考えてるんだろう
明日是否依然在那兒
本當は言いたくないの
搖曳閃爍的光芒映入眼瞳
白い溜め息は雲になって風にのる
來自遙遠的黑夜之中
三日月に重なりながら
究竟該如何開口說再見
明明不願就此告別
凍った水たまりの割れる音
白色的嘆息化作雲霧隨風而起
溜め込んだ感情が溢れ出したの
與新月相疊
寫し鏡の世界の中で
いつか會える時まで
浮かぶ夜空の星はいつまであるんだろう
明日もそこにいるのかな
弱く瞬く光が美しく見えた
遠く遠い夜の中で
どんな風にサヨナラを言えば良いんだろう
本當は言いたくないの
白い溜め息は雲になって風にのる
三日月に重なりながら