Quando si rimane da soli
Quando si rimane da soli
當人們獨處
Si sentono rumori lontani
能感受到遠處的喧鬧
Vibrano la mente e la pelle
思緒和每一寸肌膚都在顫動
Ti accompagneranno per sempre
這些將會一直伴隨你
Io non ho bisogno di niente
我不需要任何東西
E non ho bisogno di te
也不需要你
Se ti scrivo ancora è solo per parlarti di me
如果我還在給你發信息,那隻是為了跟你聊聊我
Della neve che cè fuori e che
外面下著雪
Non ho paura
我並不害怕
Se ti scrivo ancora, è solo per sapere se cè
如果我還在給你發信息,只是想知道是否有
Qualcosaltro di me che non sai
其他關於我但你卻不所知的
Che non hai apprezzato mai
那些你從來不曾賞識的
Che non hai apprezzato
不曾賞識
Quello che ci coglie indifesi
那些讓我們毫無防備的東西
Spesso poi ci rende migliori
之後往往讓我們變得更好
Vago tra il mio cuore e le stelle
即便我的心和天上星之間有一層朦朧
Io ti porto dentro da sempre
我還是把你放在心上
Ma non ho bisogno di te
但我不是那麼地需要你
Se ti scrivo ancora è solo per parlarti di me
如果我還在給你發信息,那隻是為了跟你聊聊我
Della neve che cè fuori e che
外面下著雪
Non ho più paura
我並不害怕
Se ti scrivo ancora è solo per sapere se cè
如果我還在給你發信息,只是想知道是否有
Qualcosaltro di me che non sai
其他關於我但你卻不所知的
Che non hai apprezzato mai
那些你從來不曾賞識的
Mai
從不
Se ti cerco ancora è per liberarmi di te
如果我還在主動找你,那隻是為了讓我對你釋懷
Dellamore che cè dentro me
關於那份深藏我心的愛
E che non so spiegare
我無法解釋
Che non so spiegare
無法解釋