うん
有時會覺得我們的戀情
お互いに形みたいなモノが
必須要有形式上的東西來支撐
なければダメな頃もあった
可是我不知道
何が誰かの心の支えに
究竟什麼才能作為心靈的支撐
なるかわからない
很早之前
ずっと前に僕のキーホルダーから
你就珍惜帶著從我鑰匙鏈上取下的東西
もってったやつを大事につけてる
你說雖然很小但那也是我的象徵
ちっぽけだけどこれでも僕なんだと
搖著它給我看
言って揺らして見せた
從25歲那年開始
25歳の年から急に
突然一年比一年過得快
一年一年が早いよね
也沒帶你去過什麼地方
あまりどこにも連れて行けなかった
再稍微等等吧
もうちょっとだけ待ってろよ
無需多言
他には何も言わないで
因為你說了“嗯”
君が「うん」って言えたから
我就比聽到上百次“喜歡”
百回好きと言われるより
還要高興
うれしくなった
我也不多言
他には何も言わないで
只說一句“嗯”
僕も「うん」って言えたから
這就是世界上最短的I love you
ほら世界で一番短いI love you
梅雨季節的晴天
梅雨の晴れ間は少しだけ
在一點點預示下一個夏季的到來
次の夏の予告をする様
在紫陽花的花叢前
紫陽花の垣根の前で僕らは
我們有過小小的親吻
小さなキスをした
“今後我也會一直銘記
「綺麗になりたいと思うこと
想要變漂亮的心願
これからも忘れずにいるから
所以你也要努力長成帥氣的叔叔哦”
恪好いいおじさんになるよう頑張ってよ」
你輕觸我的鼻尖說道
鼻先に指が觸れる
別的什麼都不需要了
他には何もいらないから
請一直陪在我身邊
ずっと撲のそばにいて
雖然我現在還是
嬉しい気持ち伝えるのは
不太擅長表達內心的喜悅
ちょっと下手だけど
別的什麼都不需要了
他には何もいらないよ
這種感覺還是第一次
こんな気持ちは初めてだよ
不管相隔多遠都已不再是孤身一人
どんな遠くにいってももう獨りじゃない
重要的東西
大事なことはいつも
一直都藏在平凡的地方
平凡な場所にうずくまって
靜靜等待著
僕らに気づかれるのを
我們去發現
じっと待ってる
無需多言
他には何も言わないで
因為你說了“嗯”
君が「うん」って言えたから
我就比聽到上百次“喜歡”
百回好きと言われるより
還要高興
うれしくなった
我也不多言
他には何も言わないで
只說一句“嗯”
僕も「うん」って言えたから
這就是世界上最短的I love you
ほら世界で一番短いI love you