ほころびごっこ
まさか僕ら愛し合った?
不會吧 我們相愛了嗎?
あなた僕だけを見てるの?
你的眼裡 只有我嗎?
すれ違わない確信が持てないと見返せない
在沒有絕對肯定之前我無法回應你
軽んじた人生を送るしかないって
也不知是誰決定的
誰が決めたのか知らないまま付き合ってる
我的人生總是被忽略的那一方呢
急な溫かいムードは痛みに似て癢い
就算突然變成溫情畫風對我而言也只會無所適從
慣れてない幸福の合図は似合わない
從未經歷過的幸福感與我並不相配
救われたことないから
因為沒有被救贖過
救い方がわからない
所以也不明白如何拯救
ヒーローになれたらヒーローになれたら
'能成為英雄的話'
やっときた幸福そうな結末に綻びたい
'也想要綻放一次美滿結局呢'
そんな気持ちはあるけど
只是想想而已
まさか僕ら愛し合った?
不會吧 我們相愛了嗎?
あなた僕だけを見てるの?
你的眼裡 只有我嗎?
すれ違わない確信が持てないと見返せない
在沒有絕對肯定之前我無法回應你
「バイバイ」「ごめん」「もうしないから」
'再見' '對不起' '我不會再犯了'
後ろ向きな想像でごめんね
全是消極的想像對不起
抜け出しはしたいんだ
我也想要掙脫這樣的自己啊
あなたを見て一層思った
看到你之後就更加這樣想了
グリコチョコレートパイナップル
剪刀石頭布
先にゴールしたもん勝ち人生
人生總是先到頂點的算贏家
早ければ早いほど良いと
也不知是誰決定的
また誰が決めたのか知らんけど
越快的是越好的
何かの縁を週り続ける僕らはBB弾を拾っては
彷彿有主角光環的我們撿到的BB彈
ポケットにいれるヒーローになれる?
是選擇放進口袋?還是成為英雄?
コーヒーカップの縁が広がるほど
據說咖啡會隨著杯子的杯沿變大
酸味が刺激的になるらしい
口感變得更加刺激
なら距離が伸びるほど悪くないってあなたを見て思う
如果是這樣的話也許和你隔開距離也不錯
ソングライターが歌詞にしちゃうような
變成會被寫進歌裡的人生
人生も悪くないなって
好像也不錯
後味の苦みを少しでも減らせるようなメロディならもっと
如果能是那種減輕了後調的苦澀一般的旋律就更好了
損な環境も救われるような
就好像能把我從狼藉的境地中救出
あなたとの一瞬で回収
只要和你在一起只要一瞬彷彿一切都可以重來
まだ想像の範囲ですけど少しは望み持っていいの?どっち?
雖然僅僅只是停留在我的想像範圍 但可以有一絲期待嗎?還是不要?
まさか僕ら愛し合った?
不會吧 我們相愛了嗎?
あなた僕だけを見てるの?
你的眼裡 只有我嗎?
すれ違わない確信が持てないと見返せない
在沒有絕對肯定之前我無法回應你
どんな愛情も無駄にしないように
無論是怎樣的愛情為了不讓它成空
拾い続けることでいいの?
繼續這樣撿起它 是對的嗎?
あなたを見ては確信に変わるようで
看著你我好似動搖了
変わらないようで
又好似無比堅定
愛情ごっこで手を打とう
總之就先把它當作一場情愛遊戲吧
その內本物になるかもしれない
之後會成真也說不定
最初は大體真似事よ
最開始多半都是做做樣子罷了
ずっとそうなのかもしれないけど
但真的一直持續下去也說不定
濡れゆく私小説 專輯歌曲
indigo la End 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 濡れゆく私小説 | |
2 | 心雨 | |
3 | 悲しくなる前に | |
4 | 邦畫 | |
5 | 哀愁演劇 | |
6 | 夜漁り | |
7 | オルゴール J-POP HIT VOL-369 | |
8 | 夜に魔法をかけられて | |
9 | JUST LIKE HONEY ~『ハチミツ』20th Anniversary Tribute~ | |
10 | ラブ (feat. pH-1) |