冬夜のマジック
冬夜の魔法が解けるまで
在冬夜魔法解開前
あなたを奪いたい
想要奪走你
ストップモーション陰った頃合い
stop motion 正當陰暗時
見計らった
見機行事
スピッツスピッツ
spitz spitz
尖った口をした君を甘やかしたい
卻想縱容刻薄任性的你
時間と時間が口説き合って
時間與時間彼此勸說
ゼロになるところを戀と呼んだ
稱之為歸零的戀情
100 まで一緒にいませんか?
直到一百要在一起嗎
もう勝手な尺度で君想う
思考著讓你任性的尺度
バランスがわからない
卻找不到平衡
ちょっとやそっとじゃ終わらない
當然不會輕易就這樣完結
自信はあるけど
雖有此自信
やりすぎた寒さに慣れるように
卻快要習慣這過度的寒冷
いつの間にか好きになった
不知不覺變得喜歡
どうにもなりゃしない
如此無可救藥
どうにも悲しくなる予感しかしない
再怎麼悲傷也早有預感
でも春が來るまで
但直至春日到來
遠回りをしてる內
在繞遠而行之時
時間だけ刻む冬
冬日將時間映刻
君の數歩を大股で追いかける
大步追上你的步伐
心模様のコントラスト
真心的contrast
変わらない変わらないけど
不曾改變雖沒有改變
90の合図ベルが鳴った
響起了九十的信號鈴
今日まで一瞬だって別のこと
至今為止哪怕一瞬
想いもしなかった
也未曾想過別的事
そんな寒い季節のことなんて
在那般寒冷季節發生的事
忘れないだろう
無法忘記吧
やりすぎた寒さに慣れるように
習慣了這過度的寒冷
いつの間にか好きになった
不知不覺變得喜歡
どうにもなりゃしない
如此不可自拔
どうにも悲しくなる予感しかしない
無論多麼悲傷都早有預感
でも春が來るまで
在春天到來之前
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
快了快了馬上就到那裡
君がいない飾り付けた部屋が
沒有你在的裝潢一新的房間
當たり前に寒くなくてさ
理所當然不再寒冷
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
很快很快就已經在那
100 を打つさよならのベルが
敲至百下別離的鐘聲
當たり前に春を待ってる
理所當然等著春天
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
很快很快早就已經在那
君がいない飾り付けた部屋が
沒有你在的費心裝潢的房間
當たり前に寒くなくてさ
當然不再寒冷不覺寒冷
もうすぐもうすぐもうすぐもうそこに
很快很快就已然在此
100 を打つさよならのベルが
敲響百下永別的鐘聲
當たり前に春を待ってる
理所當然等待春來
冬夜の魔法が解けるまで
在冬夜魔法解除之前
あなたを奪いたい
望將你佔有
冬夜の魔法で溶けるくらい
彷彿融化於冬夜魔法
あなたに戀したい
願與你相戀
PULSATE 專輯歌曲
indigo la End 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 濡れゆく私小説 | |
2 | 心雨 | |
3 | 悲しくなる前に | |
4 | 邦畫 | |
5 | 哀愁演劇 | |
6 | 夜漁り | |
7 | オルゴール J-POP HIT VOL-369 | |
8 | 夜に魔法をかけられて | |
9 | JUST LIKE HONEY ~『ハチミツ』20th Anniversary Tribute~ | |
10 | ラブ (feat. pH-1) |