一番に願う事があなた自身の幸せであるように
第一個祈求的事是希望自己變得幸福
不安な夜が今まで幾つあったの?
讓人不安的夜到今天為止不知有多少?
抱きしめるからおいで
緊緊抱著吧
もう何も怖がらなくていいんだよ
已經不會感受到任何恐懼
私も同じだよ
我也一樣
先の事は分からないでも今はこの胸に
以前不知道的事但是至今仍在胸中
あなたへと続いてく永遠の今がある
向你的方向一直延續著永遠的今天
見上げれば宇宙の空冷たい風優しい
仰望的話從宇宙的虛空吹來涼涼的微風
何も信じれなくても私だけは信じて
即使誰也不相信,我也會相信
二番目に願う事はどんな事かな?
第二個祈求的事是怎樣的事?
きっとあたたかいんだろうな
一定是讓人感到溫暖的吧
どうしてもやるせない時があったから
無論什麼時候停滯不前的話
強くなれるんだよ
變得強大就好了
何もかも失ってしまうのが怖いなら
如果有什麼怕失去而產生的恐懼的話
風になる鳥のように羽を広げ待っていて
像風兒一樣從小鳥翅膀下等待著
あなたは今何をみてる?その先が同じなら
你現在在張望什麼?那個與以前一樣的話
たとえ離れていてもまた巡り會えるから
如果是分離後再次重逢的話
喜びも悲しみも分かち合える日が來る
快樂也好,悲傷也好,一起分享的日子會來到
言葉で伝えられないもどかしい夜だけど
無法通過語言形容出懷念的夜晚
誰よりも愛してる
比任何人都喜愛
最後の願い事が思い付かない位
最後所祈求的事還是算了
幸せでありますように…
希望獲得幸福