Ultimately I don't understand a thing
最後我還是什麼都不懂
I try to do the best I can
我盡我所能去理解
I know you try to do the same
知道你也全力以赴
We're just so bound to make mistakes
或許我們注定犯錯
You could call it a disposition
或許是我性情如此
I apologize for all your tears
我為做錯的事道歉
I wish I could be different
也希望能有所不同
But I'm still growing up
但我也在努力變成
Into the one you can call your love
你能稱之為愛的那個人
I don't know if I'll ever be enough
不知道何時才能足夠好
I'm throwing in my chips
我在努力改掉壞習慣
I guess I tend to push my luck
可我本性是隨遇而安
And ultimately I believe we'll be okay
我知道我們會好的
It's so cliché to say these things, but repetition is a key
重複多了都是陳詞濫調
I think I'm better when I'm with you
你讓我成為了更好的人
But I worry when you're gone
但如果你走了怎麼辦
I think I need to learn to love myself
我想我要學習愛自己
I must learn to be strong
我一定要變得堅強
So for now we'll say goodbye
所以我們暫時說再見
Although it pains me in my heart
即使我真的感到心疼
Your words they come to me in memories
你說過的話在耳邊飄
They sing to me like songs
像歌一樣我不想暫停
It won't be long until I'm here
等我回來不會太久的
Soon I'll make my arrival
很快我就回到你身邊
Under shady trees
枝繁葉茂的樹下
A quiet street
那個安靜的街道
The roads that I have traveled
我走過的那些路
Ultimately it's a beautiful thing
最終這還是件美好的事
Like flowers blooming in a lonely field
像荒野裡開出的一朵花
The petals drift through crossing winds
像被風吹走的那些花瓣
They find their way to river streams
像花瓣最終降落在流水
That scent the water beautifully, it takes me back to you
看到美的事情
It takes me back to you
我就想起了你