編曲: 無
翻唱&翻譯by Akie秋繪(B站)
Music
抱歉曾經憧憬著努力追趕過
ごめん憧れてた追いかけてた
曾想永遠都這樣
いつまでもそうでいたかった
對於完美的你
完璧なあなた
感到厭倦了
嫌になった
明明受到了同樣的愛被養育長大
同じように愛もらって育ったのに
什麼時候開始產生了隔閡
いつからか差が開いてた
真想要亂發脾氣
八つ當たりだってしたかった
吶也許
ねぇメイビー
這是神明給予的試煉
神様は試練與えた
想讓我變得強大
強くなれよと
好煩平等什麼的都是謊話
ウザい平等なんて噓つき
儘管我都明白
分かってるけど
可愛什麼的想要受歡迎什麼的
可愛いとかモテたいとか
我可是不會輕言放棄的女孩子
諦めないの女の子だし
要溫和(Hi)要成熟(Nya)
しおらしく(Hi)貓かぶり(Nya)
我可是獨一無二的☆要愛我哦
オンリーワンだよ☆愛してね
生活的方式有無限的可能
生き方は無限にある
這是爸爸的誇張的說法
お父さんの大げさな言葉
要乖巧(Hi)要端莊(Nya)
いじらしく(Hi)貓かぶり(Nya)
用自己的方式前進吧
私らしくいこう
向著充實的人生
暇じゃない人生生きよう
畢竟說起理想的話總是有無限多
だって理想言えばキリがなくて
沒有的東西全部都想要
無いもの全部欲しがって
看著鏡子裡的自己嘆了口氣
鏡を見たってタメ息ハア
沒想過你也在苦惱著
あなただって悩んでいた知らなかった
知道了我們都是一樣的
みんなと同じだと知った
緊繃的線緩和了
ピンと張った糸緩んでく
嗯也許
うんメイビー
神明也樂在其中
神様は楽しんでる
無法預測的人們
予測できない人を
那我要在那之上
私はそれ以上に
更加享受這個過程
楽しんでやるぜ
學習也好工作也好
勉強とかお仕事とか
我可是不會輕言放棄的女孩子
諦めないの女の子だし
要元氣滿滿(Hi)要待人友善( Nya)
元気よく(Hi)愛想よく(Nya)
偶爾也酷酷的☆要跟著我哦
たまにはクールに☆ ついてきて
得到的愛要同等地回報
愛した分愛されるの
這是媽媽給我的建議
お母さんがくれたアドバイス
要全力以赴(Hi)就算失敗了(Nya)
張り切って(Hi)ミスしても(Nya)
用自己的方式前進吧
私らしくいこう
昂首挺胸地活著
胸張って生きる
全部表露出來的話內心也會煎熬
さらけ出せば心が叩かれてたんだ
“隨便你們說吧”我不在乎
'好きに言ってろ'痛くない
神明給予了夢想
神様は夢與えた
為了蛻變
変われるために
謝謝我會乘風而上
サンキュー乗っかってやるよ
陪你直到最後
最後まで付き合ってもらうよ
雨停了收起傘
雨は止んで傘を閉じた
迄今從沒看到過的景色
今まで見えてなかった景色
透明地反射著照亮了世界
透明が反射して世界を照らした
雀躍不止
胸躍る
可愛什麼的想要受歡迎什麼的
可愛いとかモテたいとか
我可是不會輕言放棄的女孩子
諦めないの女の子だし
要溫和(Hi)要成熟(Nya)
しおらしく(はい!)貓かぶり(にゃ!)
我可是第一名☆要愛我哦
ナンバーワンでしょ☆愛してね
生活的方式有無限的可能
生き方は無限にある
這是爸爸的誇張的說法
お父さんの大げさな言葉
要乖巧(Hi)要端莊(Nya)
いじらしく(はい!)貓かぶり(にゃ!)
用自己的方式前進吧
私らしくいこう
向著充實的人生
暇じゃない人生生きよう