Weather Report -append ver- (feat. 初音ミク)
在汗津津的季節裡,垂頭喪氣地走向歧路
汗ばむ季節にうな垂れて岐路を目指す
還是小孩子的時候,明明還總是帶著笑容跑步
小さな頃には笑顔で走ってたのに
即使是小事,經驗也會妨礙你
些細な事でも経験が邪魔をしてる
束縛著腳步
縛りつけてる
連悲傷都忘記了,就這樣下去
悲しみさえ忘れてくこのままじゃ
至今為止的所有的想法,都浸染在這條街上,消失了
今までの想いすべてこの街に染みこんで消える
梅雨過後掛的南風帶著暑氣
駆け抜けてく白南風うつろう陽炎
我的影子慢悠悠的伸展著
僕は影ゆっくりと伸びてく
通透的藍色形成對比的白色
透き通る程ブルーコントラストの白
即使如此,今天還是下雨,晴轉雨
それでも今日は雨晴れのち雨
等待著,柏油路上滲出的水滴
沒有人的坡道上,時間在移動嗎
アスファルトに滲む水滴に待ち惚けて
至少回應一下
誰もいない坂道時間は動いてるかな
在寂然的陰影裡,看到了我
せめて応えて
那是經過了多長時間的等待?
寂然する物影に僕を見た
現在也在傳達著
あれはそう幾星霜待ち続け
閃閃發光的行道樹
今も伝えてる
在這風平浪靜的黃昏中
煌々と動き出す佇む街路樹
充滿懷念的是孩子般的記憶
風は死すこの夕凪の中
那天是黃昏的晴天,事與願違的晴轉雨
懐かしさにあるのは子供らしい記憶
梅雨過後掛的南風帶著暑氣
あの日は黃昏の晴れ外れた晴れのち雨
我的影子慢悠悠的伸展著
通透的藍色形成對比的白色
駆け抜けてく白南風うつろう陽炎
終於在早晨放晴了,雨後天晴
僕は影ゆっくりと伸びてく
突然停下腳步,回頭也可以
透き通る程ブルーコントラストの白
我只是,慢悠悠的走著
ようやく朝影の晴れ雨のち晴れ
即使是轉瞬即逝的日子,幸福也在墜落
ふと立ち止まる振り返ってもいい
不管是晴天還是陰天,今天能看到什麼樣的天空?
僕はただ ゆっくり歩いてく
瞬く間の日々でも 幸せは落ちてる
晴れても曇り空でも 今日はどんな空が見える