ぼくの
ぼくの好きな人はぼくじゃないよ
我所喜歡的人喜歡的不是我
だけど好きな人になってたいよ
可是卻想成為所喜歡的人
誰もがきっと誰かの好きな人になっていて
一定誰都想成為喜歡的人所喜歡的人
そうだったら最高なんだけど
如果那樣就最好了
そんなんだったならいいな
那樣的話就好了...
ずっと前からそんなこと考えていたぼくは
在此之前的我一直想著這些的事情
世界に向けてハローハローハロー
面向世界hello hello hello
グッドアイデアなんてのは考えても出てこない
好主意什麼的怎麼想也出不來
スクラッチみたいに今日も生きるのさ
如同划痕一樣今天也萌生出來
だけど手に觸れて摑んでよ
但是通過手觸摸一手抓住
ぼくをなき者にしないでよ
我不想變成愛哭鬼
呼びかけてしまうんだよハローハロー
你會打電話過來吧hello hello
もっと見つめていて髪に觸れ
再多看一會撫摸會頭髮
ぼくはまだここにいるんだよ
我還一直在這裡喲
忘れないでお願い
請不要忘了
ぶつからないようにすれ違って
沒有互相碰撞就錯過
見つめ合わない目で何を見るのさ
那雙不敢對視的眼睛能看見什麼
こんなんじゃ一生互いのことなんて
這樣下去的話一輩子也無法互助
考えあう餘裕はもう無いに等しいな
連交換看法的閒暇也一起失去
ずっと前からそんなこと考えていたぼくは
在此之前的我一直想著這些的事情
期待を込めてハローハローハロー
所期待著hello hello hello
ドラマチックな展開を望む気なんてまるでない
童話般的展開全然沒有那樣期待過
ありがちな話でも笑えればいい
一句不可能的話笑笑就好
どうか目の前で笑ってよ
務必在我的眼前歡笑下
ぼくを飛び越してかないでよ
別看我起飛越過
振り返ってしまうんだよハローハロー
我會回頭hello hello
もっとつぶやいて耳に觸れ
在耳朵邊多喃喃幾句
ぼくはまだここにいるんだよ
我還一直在這裡喲
いつまでも
一直都在
求めても望んでも
就算懇求希望
満たされないのがオチだけど
沒有履行的言行也就是謊言
大切にしていたいよ
我想珍惜
ただこの日々を
單純在這些日子裡
だから手に觸れて摑んでよ
但是通過手觸摸一手抓住
ぼくをなき者にしないでよ
我不想變成愛哭鬼
呼びかけてしまうんだよハローハロー
你會打電話過來吧hello hello
もっと見つめていて髪に觸れ
再多看一會撫摸會頭髮
ぼくはまだここにいるんだよ
我還一直在這裡喲
忘れないでお願いお願い
請不要忘了拜託