Gerbera~希望の花~
交わる二つの青
〖交會的兩股蒼色〗
遠い空と果てない海
〖是那遙遠的天空與無盡的海洋〗
今も変わらない街
〖現在也依然毫無改變的街道〗
セピアの時を刻む
〖刻畫下令人懷念的時光〗
「憶えていてくれましたか?」
〖「你仍然還記得嗎?」〗
瞳も涙も
〖那眼瞳與那淚滴〗
いつもキミは大きな手を
〖你總是伸出那大大的手〗
差しのべて守ってくれた
〖幫助著守護著我〗
昨日よりもまた近づきたい
〖想要比昨日更加地接近你〗
切なさの種胸にしまって
〖痛楚的種子深藏於胸口〗
泉に浸した夢
〖浸潤於泉水之中的夢想〗
あてないままたゆたうけど
〖雖然仍無目的地搖擺不定著〗
映るその姿だけ
〖僅只是映照出的那身姿〗
愛おしく輝いている
〖便如此令人眷戀地閃耀著〗
「いつでもとなりにいるから」〖
「我會一直在你的身旁」〗
交わした約束
〖相互交換的約定〗
いつもキミは優しい手で
〖你總是以那溫柔的雙手〗
導いて教えてくれた
〖指引著教導著我〗
時を越えてまた出會えるまで
〖直到超越時間而再次邂逅之時〗
前を向いて歩いてゆこう
〖昂首向前緩步前進吧〗
落した涙の訳は寂しさと
〖落下眼淚的原因是因為寂寞〗
出會えた戀の奇跡
〖與那邂逅的戀之奇蹟〗
いつもキミは大きな手を
〖你總是伸出那大大的手〗
差しのべて守ってくれた
〖幫助著守護著我〗
時を越えてまた出會えるまで
〖直到超越時間而再次邂逅之時〗
前を向いて歩いてゆける
〖昂首向前緩步前進吧〗
いつもキミは優しい手で
〖你總是以那溫柔的雙手〗
導いて教えてくれた
〖指引著教導著我〗
明日になればまた風が吹いて
〖若是到了明日風又將再次吹起〗
希望の花が咲き誇るでしょう
〖希望的花將會美麗地綻放開來吧〗
抱えた花に願いを込めて
〖將心願注入懷抱著的花兒裡〗
終わり
undefined