LA mourn愛十三條
L'Amour Naissant
愛的新生
Quel monde n'a pas connu le souffle
什麼樣的世界沒有經歷過
Du néant
空虛的氣息
Ressenti l'émoi devant les ' Puissances
權利的壓迫使人惴惴不安
Du dedans ', dis ?
不是嗎?
Quelle maison n'a jamais pleuré
哪個家庭的孩子不曾
Un enfant
沮喪哭泣過
Quel ange n'est tombé devant la beauté
哪個天使不會陶醉在落日餘暉的
Du couchant ? vois
美景中?你看
Quel vertige s'empare de nos souffles
這目眩神迷的黃昏讓人不由地
A présent
摒住了呼吸
L'anathème est lourd, les serments br ?lants
那些古老的詛咒,以及滾燙的誓言
C'est troublant, dis ?
讓人心慌意亂,不是嗎?
Quelle est celle qui ne s'est noyée
什麼樣的人不會在痛苦掙扎中
Dans ses larmes
寂寞地死去
L'océan a froid, ma vie comme la
海潮的冰冷刺骨,我的命運
Fille de Ryan
就如同Ryan一樣
Tu es l'amour naissant
你是愛的新生
Gravé sur la pierre,
鐫刻在岩石上
Stèle des amants
是情人的墓碑
Vois comme c'est lourd, c'est lent
如此沉重,如此遲鈍
C'est un revolver, Père
像一支手槍,像父親一樣
Trop puissant
無上的強權
Quelle Irlande voudrait oublier
愛爾蘭永遠不會遺忘
Ses légendes
她們的傳奇
Je ressens l'émoi devant ses ' Puissances
我們都會為權利的壓迫惴惴不安
Du dedans ', dis ?
不是嗎?
Quel frisson de m'anéantir
莫名的恐懼堆積在胸口
Dans son ventre
使我不寒而栗
L'océan a froid, ma vie comme la
海潮的冰冷刺骨,我的命運
Fille de Ryan
就如同Ryan一樣
Tu es l'amour naissant
你是愛的新生
Gravé sur la pierre,
鐫刻在岩石上
Stèle des amants
是情人的墓碑
Vois comme c'est lourd, c'est lent
如此沉重,如此遲鈍
C'est un revolver, père
像一支手槍,像父親一樣
Trop puissant
無上的強權
Tu es l'amour naissant
你是愛的新生
Gravé sur la pierre,
鐫刻在岩石上
Stèle des amants
是情人的墓碑
Vois comme c'est lourd, c'est lent
如此沉重,如此遲鈍
C'est un revolver, père
像一支手槍,像父親一樣
Trop puissant
無上的強權
Tu es l'amour naissant
你是愛的新生
Gravé sur la pierre,
鐫刻在岩石上
Stèle des amants
是情人的墓碑
Vois comme c'est lourd, c'est lent
如此沉重,如此遲鈍
C'est un revolver, père
像一支手槍,像父親一樣
Trop puissant
無上的強權