Je suis celle quon ne voit pas
我是你看不見的那個人
Je suis celle quon entend pas
我是你聽不到的那個人
Je suis cachée au bord des larmes
我隱匿在淚水之際
Je suis la reine des drames
我是戲劇的女王
Quand tu veux dormir je viens pour tembrasser
當你入眠之時,我會留下我的吻
Si tu veux courir je rampe à tes côtés
如果你想奔跑,我會伴隨你左右
Tu apprends tu apprendras je sens ton coeur
你會學到,你會學到我在感受你的心
Tu comprends tu comprendras comment ty faire
你會明白,你會明白該如何做
Je suis celle quon ne voit pas
我無法被你看見
Je suis celle quon entend pas
我無法被你聽見
Je suis cachée au bord des larmes
我隱匿在淚水之際
Je suis la reine des drames
我是戲劇的女王
Coeur sur ta poitrine je cogne pour tabimer
我敲打你胸口的心只為了傷害你
Quand tu me devines jessaye de résister
當你猜到是我,我嘗試著反抗
Tu apprends Tu apprendras je sent ton coeur
你會得知,你會得知我在感受你的心
Tu comprends tu comprendras comment ty faire
你會明白,你會明白該如何完成它
Je suis celle quon ne voit pas
你無法尋覓我的踪影
Je suis celle quon entend pas
你無法傾聽我的呼喚
Je suis cachée au bord des larmes
我隱匿在淚水之際
Je suis la reine des drames
我是戲劇的女王
Avant de partir, de te laisser tomber
在你臨走之前,我讓你失望了
Je ne peux pas mourrir et tout recommencer
我不能失去生命,一切將從新開始
Je tattend je tattendrai toujours derrière
我在等你,我會始終在你身後等候
Mais vas ten mais vas ten fait le détour sois fièr•e
但你去吧,你去吧,為踏上曲折之路而感到驕傲
Je suis celle quon ne voit pas
我無法為人所見
Je suis celle quon entend pas
我無法為人所聽
Je suis cachée au bord des larmes
我隱匿在淚水之際
Je suis la reine des drames
我是悲劇的女王