The Last Resort (2013 Remaster)
製作人: Bill Szymczyk
她來自普羅維登斯
指揮家: Jim Ed Norman
羅德島州的首府
電吉他: Joe Walsh
舊世界的陰影垂掛於此
鋼琴: Glenn Frey
沉重地漂浮在空氣中
音頻工程師: Allan Blazek/Bruce Hensal/Ed Mashal
她包起自己的希望與夢想
鼓: Don Henley
如同一個狼狽不堪的逃難者
低音吉他: Randy Meisner
像她的父親穿過茫茫大海一般
母帶重製: Bernie Grundman
她聞知一個人們有說有笑的地方
合成器: Joe Walsh
人們討論有關印第安人的生活方式
木吉他: Glenn Frey
還有如何愛上自己的國土
混音工程師: Bill Szymczyk
他們來自世界各地
弦樂編寫: Jim Ed Norman
前往Great Divide
主人聲: Don Henley
尋找一個供他們生活的地方
和聲: Glenn Frey/Joe Walsh/Randy Meisner
或一個避風港
She came from Providence
在擁擠熙攘的酒吧當中
The one in Rhode Island
享受輕鬆悠閒的時光
Where the old world shadows hang
來不及向你吐露一切
Heavy in the air
那裡的情況如何
She packed her hopes and dreams
人們將那裡稱之為天堂
Like a refugee
我不明白為什麼
Just as her father came across the sea
有人躲藏在深山中
She heard about a place people were smiling
在小鎮熱鬧非凡之時
They spoke about the red mans way
隨後吹來冰冷刺骨的寒風
How they loved the land
穿過沙漠
They came from everywhere
掠過海岸峽谷
To the Great Divide
來到了馬里布
Seeking a place to stand
這個美麗的人們載歌載舞的地方
Or a place to hide
渴求著得到權利
Down in the crowded bars
以照亮他們前進的道路
Out for a good time
給予他們任務
Cant wait to tell you all
一些富豪來到並霸占此地
What its like up there
沒有人去阻止他們
They called it paradise
僅僅拿著醜陋的盒子
I dont know why
向耶穌祈禱
Somebody laid the mountains low
他們將那裡稱之為天堂
While the town got high
事實上那裡的確是個天堂
Then the chilly winds blew down
他們望著掛在天空中朦朧的太陽沉入海中
Across the desert
你可以將這件事拋之腦後
Through the canyonsof the coast
坐船去到Lahaina
To the Malibu
像許多年前那些傳教士一般
Where the pretty people play
他們以
Hungry for power
耶穌降臨的名義
To light their neon way
減輕白人們的重擔
And give them things to do
帶給白人們無限的權利
Some rich men came and raped the land
誰將提出這偉大的設計
Nobody caught them
哪部分是你的,哪部分又是我的呢
Put up a bunch of ugly boxes
這裡沒有新的邊界線
And Jesus people bought them
我們只得自己開闢
They called it paradise
滿足我們無盡的需要
The place to be
和證明我們殺戮的行為
They watched the hazy sun sinking in the sea
本著命運的名義
You can leave it all behind
和上帝的名義
Sail to Lahaina
你還可以在那裡看到他們
Just like the missionaries did so many years ago
在星期日的早晨
They even brought a neon sign
他們筆直地站立著並且唱著
Jesus is coming
關於他們眼前的一切的歌
Brought the white mans burden down
他們將那裡稱之天堂
Brought the white mans reign
我確實無法理解為何要將那裡稱為天堂
Who will provide the grand design
如今向被你稱之天堂的地方
What is yours and what is mine
吻別吧
There is no more new frontier
We have got to make it here
We satisfy our endless needs
And justify our bloody deeds
In the name of destiny
And in the name of God
And you can see them there
On Sunday morning
Stand up and sing about
What its like up there
They call it paradise
I dont know why
You call someplace paradise
Kiss it goodbye