Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に僕は夢をみる
Ah~在將破裂的小瓶子丟掉的早上我做了一場夢
Ah まるで鯨の胃の中のようだ喰らい続ける
Ah~就像是在鯨魚的胃中一樣不斷地吃著
生鏽的鐵和枯萎的香草鮮紅破裂的球
錆ついた鉄と枯れ果てたハーブ赤く割れた球
無比混濁的沼澤和不知是什麼的感覺籠罩的煙霧
淀みきった沼と何らかの気配立ち込める霞
啊啊!就算待在這也是不會得救的喔逃跑的亡靈
ああ!ここにいたって救われはしないよ逃げた亡霊
啊啊!彷彿要朝著腐葉土的天空跌去般持續迷失
ああ!腐葉土の空へ転落しそうさ迷い続ける
Ah~在將破裂的小瓶子丟掉的早上你做了一場夢
Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に君は夢をみる
Ah~就像是是在鯨魚的胃中一樣不斷地吃著
Ah まるで鯨の胃の中のようだ喰らい続ける
Ah~粗糙的棺木等待著在六億年後被打開來
Ah ざらついた棺六億年後に開くのを待ってる
Ah~簡直就像是蛀牙的黑暗般持續旁徨
Ah まるで蟲歯の暗暗のようだ徬徨い続ける
Ah~在將破裂的小瓶子丟掉的早上我做了一場夢
Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に僕は夢をみた
Ah~就像是在鯨魚的胃中一樣無法逃出
Ah まるで鯨の胃の中のようだ逃げられはしない
Ah~再見了世界鳥群在此刻逐漸飛越障壁
Ah さようなら世界鳥たちが今壁を越えていく
Ah~在庭景之中你與我持續起舞
Ah 箱庭の中で君と僕は踴り続ける
但是僅此而已
だけどそれだけ