(Ive been stranded on the)
(我已擱淺於)
Ive been stranded on the moon
我已擱淺於月球之上
Surviving trying not to fall apart
苦苦掙扎,試圖逃離支離破碎的命運
Running out of breath slowly dying
跑得上氣不接下氣,奄奄一息
Wishing on a shooting star
面對流星,許下了最後的願望
Will you come and rescue me
你會來到我身邊拯救我嗎
Save me from this dark place
把我從這萬丈深淵救下
Promise itll be worth your time
這絕對讓你不枉此行
Take a trip through outer space
從外太空跋涉而來
I dont know where youve been
我不知道你的過往
I dont know where Im at
我不知道我身處何地
I get lost too often
我時常失掉方向
Wander off of the map
在地圖上走散迷茫
Havent seen my home
家依舊還在遠方
Spent a year on the road
路途耗時已長
Take off running when I dont got answers
在無人應答時我只能奔跑朝向遠方
I cant see out this
我無法看穿它
Fall asleep underneath the rain again
又一次在雨下入眠
I cant reach out when
當仍然滿眼是你
I still see you everywhere
我無法伸手接納
Ive been stranded on the moon
我已擱淺於月球之上
Surviving trying not to fall apart
苦苦掙扎,試圖逃離支離破碎的命運
Running out of breath slowly dying
跑得上氣不接下氣,奄奄一息
Wishing on a shooting star
面對流星,許下了最後的願望
I walk into the room and they all go quiet
我走進房間,他們全都鴉雀無聲
Mamma says make friends but Im tired of trying
媽媽曾說多交朋友,但我厭倦了嘗試
Rather keep my distance and keep myself in pain
寧可於其保持距離,讓我一個人身陷痛苦
Mamma says theyre great but they dont know my name
媽媽說朋友很美好,但他們連我的名字都記不清
Always been the outcast sitting in the corner
總是在角落坐下如同流浪者
Known as the weird kid the quiet littleloner
被那些人叫做怪孩子,獨來獨往
No one ever asks how my day is
沒有人關心過我
But its fine I shouldnt be complaining
但這一切都平淡無常,我不必抱怨憂傷
Ive been stranded on the moon
我已擱淺於月球之上
Surviving trying not to fall apart
苦苦掙扎,試圖逃離支離破碎的命運
Running out of breath slowly dying
跑得上氣不接下氣,奄奄一息
Wishing on a shooting star
面對流星,許下了最後的願望
Will you come and rescue me
你會來到我身邊拯救我嗎
Save me from this dark place
把我從這萬丈深淵救下
Promise itll be worth your time
這絕對讓你不枉此行
Take a trip through outer space
從外太空跋涉而來