말을하지않고있어도
因為曾經是就算一直無言
알수있는우리였기에
也能了解彼此的我們
나의손끝에담긴
在我的指尖
식어 있는사랑의온기와
還含著那已冷卻的愛情的暖意
마주보고있지않아도
因為曾經是就算沒有對視著
알수있는우리였기에
也能了解彼此的我們
사랑의노력들이
為愛情付出的努力
부담이되어가고있단것
只有成為負擔
그대를향하던사랑의낱말이
曾對你愛情的單詞
이제는점점가벼워져現在漸漸變得不再重要(Tip:原單詞“가볍다”有輕、簡單之意,這裡理解為“無足輕重”)
닿지않아서또
無法觸碰
그댈눈물짓게하겠죠
會再度讓你流淚吧
다시나그대를꿈꾸고
我又一次夢見了你
그대가전부인것처럼
你就像這一切
봄바람에춤추던
曾在春風中起舞
꽃잎들보다아름다웠던
曾比花瓣更美
그대의손길과그대의품에
曾能在你的手和懷裡
잠들수가있었던
入眠的
그때로나는또
那個時候
돌아갈수만있었다면
若我能夠重返的話
다시나그대를꿈꾸고
我再度夢見了你
그대가전부인것처럼
你就像這一切
모든화려함보다빛나던
你那曾比一切的華麗都要耀眼的
날향한 그대미소
衝著我的微笑
그대의손길과그대의품에
曾能在你的手和懷裡
잠들수가있었던
入眠的
그때로나는또
那個時候
돌아갈수만있었다면
若我能夠重返的話
말을하지않고있어도
雖然曾經是就算無言
알수있는우리였지만
也能懂得彼此的我們
점점헐거워지는
那條我們漸漸鬆開
맞잡은우리두손의거리
牽著的雙手的街道