奪った?それなんのことかしら
奪去了?你在說些什麼啊
知らんぷって今日を重ねるの
今天也想佯裝不知度過一天嗎
誓った他の誰でもない
起誓了不是向別的誰
きみの前で愛のない愛表明
而是在你面前表示無愛之愛
奪去了?你在說些什麼啊
奪った?それなんのことかしら
又想用陳腔濫調的台詞演戲
決まり文句演じ切るまさに
好讓倒戈的被豢養的回憶
寢抱って飼い込んだ想遺出は
纏繞一起使感情茁壯嗎
絡み合って情を増してくの
吵這吵那的給我稍微閉嘴吧
なんだかんだ言うがちょいと黙ってや
你嘴裡的這些那些早就全被視作謊話
もうどれもこれも噓に視えて仕舞ったんだ
哪裡還有你的藏身之處?
どこにきみの逃げる場所が殘ってる?
沒錯我和你都是惡人早就知道啦
そう僕も悪できみも悪さ理解ってんだ
1,2…1,2,3
1,2…1 ,2,3
起舞吧騙子
踴っちゃってライアー
這愛已滿滿膨脹
膨らんじゃったこの愛は
用針一戳讓它成謊
針を刺して噓に変えよう
「喜歡」就逝去啦
「好き」と逝っちゃって
染上吧騙子
染まっちゃってライアー
即使這愛已淡然無味
薄まっちゃったこの愛は
你也得全部飲下喔
きみが全部飲み幹してよ
無論去哪
どこに行ったって
早已異常
もう異常だよ
奪去了?你在說些什麼啊
今天也想佯裝不知度過一天嗎
奪った?それなんのことかしら
躲起來了讓誰都碰不著
知らんぷって今日も重なるの
飢渴之舞碳酸的旋律
隠した誰も觸れないように
「糟了!露餡……你在說些什麼啊?」
渇くダンス炭酸のメロディー
還要再裝傻弄錯幾遍
「しまった!バレ……なんのことかしら?」
才會發現自己已深深陷進
シラを切って何度間違えば
這無底之沼內?
嵌まった底なんて無い沼に
無論誰都在嘲笑你
溺れたって気付くのですか?
我也早將你視作謊話
誰も彼もきみのことを嘲笑ってる
但又為什麼會心想著你
もう僕もきみが噓に視えて仕舞ったんだ
沒錯我和你都是惡人早就知道啦
だけどなぜかきみのことを想ってる
1,2…1,2,3
そう僕も悪できみも悪さ理解ってんだ
起舞了的騙子
1,2…1,2,3
就算道歉也太遲了
踴っちゃったライアー
你已是這場戀情裡的共犯啦
謝ったってもう遅いの
早就回不去了
すでに戀の共犯者さ
染上了的騙子
戻れなくたって
背叛了自己成為你
染まっちゃったライアー
初次見面你好呀罪與罰
裏返っちゃってきみに成る
無論說些什麼
はじめまして罪と罰よ
早已異常
なにを言ったって
起舞吧騙子
もう異常だよ
這愛已滿滿膨脹
用針一戳讓它成謊
踴っちゃってライアー
「喜歡」就逝去啦
膨らんじゃったこの愛は
染上吧騙子
針を刺して噓に変えよう
即使這愛已淡然無味
「好き」と逝っちゃって
你也得全部飲下喔
染まっちゃってライアー
無論去哪
薄まっちゃったこの愛は
起舞了的騙子
きみが全部飲み幹してよ
就算道歉也太遲了
どこに行ったって
你已是這場戀情裡的共犯啦
踴っちゃったライアー
早就回不去了
謝ったってもう遅いの
染上了的騙子
すでに戀の共犯者さ
背叛了自己成為你
戻れなくたって
初次見面你好呀罪與罰
染まっちゃったライアー
無論說些什麼
裏返っちゃってきみに成る
早已異常
はじめまして罪と罰よ
雖然有些害怕
なにを言ったって
但月亮真美呢
もう異常だよ
再見
少し怖いけど
再別翻譯:Alice/箱庭博物館
月がキレイだね
またね
さようなら