まっすぐ -Ryo Watanabe Remix-
ねぇ今までなんとも思わないで
吶現在為止實在是不想回憶起
楽しく過ごしてきたのに最近
即使最近度過了快樂的日子
戀したり夢描いたりすると
談戀愛描繪自己的夢想的話
胸の奧に複雑な気持ちが生まれるの
在內心深處複雜的感情會油然而生
だけどこの空がいつも私のこと見守ってる
但是這片天空一直在註視著守護著我
もっともっと強く勵ましてる
鼓勵著我讓我變得更加更加堅強
だから怖くない
所以我不再畏懼
どこでも行きたいところに行ける
任何想要去的地方都可以前往
輝いた未來
直奔向
まっすぐにね
光輝的未來吧
吶小鳥的鳴叫聲喚來早晨的陽光
ねぇ小鳥の鳴く聲朝の日射し
好好地帶來了今天這個嶄新的日子
今日という新しい日をちゃんと連れてくる
全部都放在了夢中充滿自由
夢の中にぜんぶ置いてきた自由
如今在成長的道路中
大人になる道の途中
充滿各種第一次
あふれる初體験
更加的更加的
もっともっと
更加的更加的
もっともっと
一定能順利克服一切
きっとうまく超えられると
以快樂的思維一起出發
Happyな思考迴路でLet's Go
現在這個最喜歡的瞬間
今この瞬間大好き
挺直腰板面向前方開始向著未來
背筋を伸ばして前を向いて歩いていこう
一直走下去
スタートする
不再畏懼任何事物
何も怖くない
任何想要去的地方都可以前往
どこでも行きたいところに行ける
直奔向光輝的未來吧
輝いた未來をまっすぐにね
決定了現在馬上成為面帶笑容的我
決めた今すぐに笑顔しかない私になって
向著最好的未來衝刺
最高の未來突き進む