Circle of Friends
Circle of Friends - 梶裕貴
詞:TOMBO
曲:宮崎誠
在無數條交叉路口的道路上
幾千もの交差する道で
我們相遇了
喧鬧著
僕らは出逢えた
開著玩笑的那段日子
はしゃぎあったり
為夢想徹夜長談的早上
ふざけあったりしたあの日
步伐都變得輕快
用坦率的目光
語り明かした夢の朝
注視著未來
就算發生什麼只要一起行動
足取りも軽く
心中就會溢出N倍的勇氣
能越過一切障礙
真っ直ぐなまなざしで
守護著我們
未來を見據えてた
對著染紅的夕陽
起誓時的那些話語
何が起こっても共に歩けば
逐漸被褐色的月吸收
何倍もの勇気が満ち溢れ
曾結下的熾熱羈絆
請永遠的延續下去吧
乗り越えられる
就像往常一樣不變的街道上
不變的笑臉
守られている
喧鬧著交錯著的
愛的場所
赤に染まった夕陽に
偶爾也會有流淚的時候
誓った言葉は
那時的你
セピアの月に吸い込まれてゆく
只是溫柔的沉默著
遙かむすんだ熱いキズナ
一直陪在我身邊呢
どうか永久に続きますように
即使時光流逝分道揚鑣
也希望你能不去破壞繼續守護著
いつものように変わらない街で
向前看不回頭
在紅色血潮的盡頭
いつもの笑顔が
緊握這雙手
響き合ったり重ね合ったり
夢想開始閃耀
不要放棄一定能夠到達
愛しい場所
終有一天一定能夠相逢
涙流した時もある
そんな時君は
ただ黙ってやわらかく
そばにいてくれたね
時は流れて道は分かれても
守り続けて欲しい壊さずに
前を見據えて振り返らずに
赤き血潮の果てに
この手につかんだ
確かなモノが輝き始める
あきらめないで辿り著ける
いつかきっと巡り會えるから