Amethyst
You are only a whisper away
你只是一段遠去的低語
But I cant touch your heart
我無法觸碰到你的心
If the words arent enough to bet your soul
如果言辭不足以留住你的靈魂
Ill give you the moon
我願給你明月
你是永恆閃亮的陽光雨露
You are always shining sun or rain
如同紫羅蘭之石
Like a violet stone
我閉上眼但你的身影從未消失
I Close my eyes but you never fade
你從不曾消逝
you never disappear
我感到孤獨
難道你不曾看見我佇立在這片憂傷中嗎?
I feel alone
守望所有星辰直到他們消亡
Cant you see me standing on the verge of blue?
我明白什麼也無法減緩對你的思念
Ill be watching all the stars till they are gone
我在這裡等著你
Should I know nothing could make me miss you less?
來告訴我什麼是愛
我不懂如何被愛
Oh, Ive been waiting for you
怎樣才能在你身邊
To tell me what is love
晨曦照耀我的房間
I dont know how to be loved
我努力留住有你的夢境
How to be by your side
它是如此痛苦
但我無法停止愛你
Morning light shines in my room
感受我心
Im holding dreams of you
你從不知道你已經擁有了我的全部
It may take no less than this pain
每次看到你我都陷入這愛之中
But I cant stop loving you
沒有你便無法生存
我一直在等待
Feel my heart
來告訴我什麼是愛
You have never known that you have all of me
我不懂如何被愛
Every time I see you I am falling in love
怎樣才能在你身邊
I cant live or I can live without you
晨曦照耀我的房間
我努力留住有你的夢境
Oh Ive been waiting for you
這樣的痛苦或許會奪去我的生命
To tell me what is love
但我無法停止愛你
I dont know how to be loved
How to be by your side
Morning light shines in my room
Im holding dreams of you
It may take no less than my life
But I cant stop lovingyou