I wonder
All along the broadening skies
在廣袤的蒼穹下
under the every night I lie
在我躺著的每一個夜晚
scratch and claw and grip the rails
抓著欄杆摸爬滾打痛苦掙扎
Every day in my living hell
每天我都活在煉獄裡
Oh god you know I try
噢主啊您知道我在嘗試
I know how hard I try
我知道我在多艱難地嘗試
You know I try
您知道我在嘗試
在這兒
Here
嘿我想遠遠地迷失在一個
無人知曉的地兒
Hey Id like to daze away to a
那種狀態我能夠稱之為“真我”
place no one has known
只有我能夠擁有
in a state of mind I could call Mine,
在那兒我隨時都能哼著小曲兒
that only I could own
“時間”這玩意兒是不存在的
Where I could hum a tune anytime I choose,
在那兒我感覺不到疼痛只有寧靜和理智
and theres no such thing as time
多麼值得去追尋的美好世界啊
Where I can feel no pain just calm and sane
現在你看我在觀望著我所做的一切
What a place for one to find
而他們在觀望著我所說的一切
Now ya see Im watching everything I do
他們為什麼不離我而去呢?
And theyre watching everything I say
我為什麼會在這兒?
So they will leave me be?
我很困惑
Why am I even here?
你將困惑留給了我
I wonder
你能不能別再看著我了啊
You leave me wondering
我說過了他們在註視著我
此刻在我的角落裡我的雙眼含淚
Wont you stop watching me
我用手臂支撐著膝蓋
I said theyre watching me
晃晃悠悠地走出我的生活
我並不是故意去這樣想
Now in my corner I got the celing in my eyes
當我走進門的時候,主啊
Arms holding up my knees,
他們撕毀了我的記憶
and rocking back and forths my life
我已經記不起我曾經是誰了
I didnt mean to feel this way
此刻他們在註視著我所說的一切啊
when I walked into the door, lord
而他們在觀望著我所說的一切
Then they ripped away my memories
他們會離我而去嗎?
And I cant remember who I was before
我只想變成16歲 自由自在
Now theyre watching everY thing ID哦<比如>and they're watching everything ISA也<比如>so they'll leave麼be?<比如><比如>I only wanted to be sixteen按動free<比如><比如>