Perdóname
(Na-ra-na-na-na, Na-na-na-na, yeh)
(吶-吶-吶-吶-吶,吶-吶-吶-吶,耶)
A lo mejor, si yo no te hubiera dejado ir
也許,如果我未任你離去
No tendría por qué contar mis cicatrices
我便不會細數著我的傷疤
A lo mejor , tú tendrías una canción de esas que son más felices
也許,我會為你書寫一首更加歡樂的歌曲
A lo mejor, si hubiera cambiado mi decisión
也許,如果我改變了我的決定
Y te hubiera buscado hasta el fin del mundo
而我會追逐你,直到天涯海角
A lo mejor, no bastarían mil horas por tenerte un segundo
也許,萬千歲月,也終不足以換來你的一刻千金
Yo, por mi parte, sé que sobreviviré si tú me ignoras
對我而言,我知道如果你不理我,我也終會度過
Pero , no aguantaré si alguien te enamora
但是,如果你愛上了別人,我將無法忍受
Perdóname, oh, oh, oh
原諒我吧,哦,哦,哦
Porque en tus planes no estaba olvidarme
因為忘記我並不在你的計劃當中
Y mi corazón te obligó
我的心早已不堪重負
Perdóname, oh, oh, oh
原諒我吧,哦,哦,哦
Cuando quería cumplir cada promesa
當我想遵守每一個承諾時
Me encontré con tu carta diciéndome adiós
我卻看到了你寫的分手信
A lo mejor, ya ni te acuerdas de los dos
也許,你早已模糊了你我
A lo mejor, si hubiera disparado antes que tú
也許,如果是我先棄你而去
Aniquilando cada beso que diste
我亦會抹去你給的每一個吻
A lo mejor, no hubiera llegado el dia en que te fuiste
亦或是,你離我而去的那一天,將始終不會到來
Yo, por mi parte, sé que sobreviviré si tú me ignoras
對我而言,我知道如果你不理我,我也終會度過
Pero, no aguantaré si alguien te enamora
但是,如果你愛上了別人,我將無法忍受
Perdóname, oh, oh, oh
原諒我吧,哦,哦,哦
Porque en tus planes no estaba olvidarme
因為忘記我並不在你的計劃當中
Y mi corazón te obligó
我的心早已不堪重負
Perdóname, oh, oh, oh
原諒我吧,哦,哦,哦
Cuando quería cumplir cada promesa
當我想遵守每一個承諾時
Me encontré con tu carta diciéndome adiós
我卻看到了你寫的分手信
A lo mejor, ya ni te acuerdas de los dos
也許,你早已模糊了你我
A lo mejor, no te arrepientes
也許,你毫無悔意
Quizás tú no me perdones
也許,你終將不會原諒我
Te pesará en la conciencia
你若瞞心昧己
Nunca admitir tus errores
定會悔及當初
Perdóname, oh, oh, oh
原諒我吧,哦,哦,哦
Porque en tus planes no estaba olvidarme
因為忘記我並不在你的計劃當中
Y mi corazón te obligó
我的心早已不堪重負
Perdóname, oh, oh, oh
原諒我吧,哦,哦,哦
Cuando quería cumplir cada promesa
當我想遵守每一個承諾時
Me encontré con tu carta diciéndome adiós
我卻看到了你寫的分手信
A lo mejor, ya ni te acuerdas de los dos
也許,你早已模糊了你我