Nueva Canción
Sir Right
Sir Right
Puede que no siempre encuentre las palabras
也許我總是找不到合適的話對你說
Puede que no siempre sepa qué decir
可能我不懂如何表達自我
Pero, esa mirada tuya me desarma
但你的眼神讓我繳械投降
Hace tanto tiempo que perdí la calma
我因你變得躁動
Por ti, por ti
在很久以前
No sé si prefiero o no prefiero verte (Oh-oh-oh)
不知現在的我到底是否想要見你
No sé si prefiero no tenerte aquí (Eh- y-eh)
也不知是否想要你在我身旁
Tengo mil motivos para converte
我有無數個理由使你相信
Pero, me quedo en blanco cuando tú estás cerca
但我的大腦只剩一片空白,每當你靠近
De mí, de mí
我身旁
Hay algo en tu mirar que no se va (Se va)
你眼神中的某樣東西
De mi cabeza no te vas, te vas
在我的腦海裡揮之不去
En la radio hay una nueva canción
電台播著一首新歌
Que quisiera que tú escucharas (Que escucharas)
我希望你能夠聽見
Dice lo que siempre quise decir
那是我一直以來想對你說的
Cuando tú, cuando tú me mirabas
當你凝視著我的時候
Cuando tú, cuando tú me mirabas
當你凝視著我的時候
Siempre me dicen tus amigas que a ti se te nota
你的朋友總是告訴我,你已知曉我心意
Que aunque te hagas la loca estás pensando en mí
但即便如此,記掛我時你仍會故作瘋狂
Y yo siento que las palabras se me agotan
我感覺那些讚美之詞都已被我耗盡
Para explicarte cómo yo te veo a ti
為了表達你在我心目中的模樣
Tan linda, tan bella
如此美麗動人
Y que me gustas desde que te conocí
讓我對你一見鍾情
Dime que sí
不要拒絕
Hay algo en tu mirar que no se va (Se va)
你眼神中的某樣東西
De mi cabeza no te vas, te vas
在我的腦海裡揮之不去
En la radio hay una nueva canción
電台播著一首新歌
Que quisiera que tú escucharas (Que escucharas)
我希望你能夠聽見
Dice lo que siempre quise decir
那是我一直以來想對你說的
Cuando tú, cuando tú me mirabas
當你凝視著我的時候
Oh-oh-oh (Me mirabas)
你的眼神
Oh-oh-oh (Me mirabas)
你的眼神
En la radio hay una nueva canción
電台播著一首新歌
Que quisiera que tú escucharas
我希望你能夠聽見
Dice lo que siempre quise decir
那是我一直以來想對你說的
Cuando tú , cuando tú me mirabas
當你凝視著我的時候
Cuando tú, cuando tú me mirabas (Oh-oh-oh)
當你凝視著我的時候
Cuando tú, cuando tú me mirabas (Oh-oh-oh)
當你凝視著我的時候
Puede que no siempre encuentre las palabras
就算我總是找不到合適的話對你說