いつかいつかあなたに見せたい
總有一天,我想讓你看見
地球(ほし)を飾るすべての花を
所有裝飾地球的花朵
色褪せない永遠の人
那個記憶中永不褪色的人
戀は何に揺られて
愛戀為何搖搖欲墜
愛に変わって行くの?
是感情發生了變化嗎?
忘れずにいられるのならば
如果不能忘記的話
幼い想いのままで
就能保持稚嫩的感情
深い深いあなたの海に
深深地,深深地,沉入你的那片海
ずっと揺られ眠っていたい
多想就這樣隨波逐流,永遠沉睡
振り返ればきりがない程
回憶永無止境
癒されてた大切な人
只為從在意的人那裡獲得安慰
pure voice どんな夜もあなたの
純潔之歌,每一個夜晚都屬於你
暖かい聲が側にいた
身旁響起溫暖的歌聲
澄んだ瞳優しきあなた
清澈的眼眸,柔情似水
かけがえのない純粋な人
無可替代的純潔之人
傷は何に癒やされ
怎樣才能治癒傷口
いつ消えて行くのかな
無休止的淚水
絶え間なく零れる涙が
何時才會消失
その優しさ物語る
比甜言蜜語更確切的是
見えない糸が2人を繋ぐ
看不見的紅線緊緊纏繞著兩個人
星を1人見上げてる
仰望著一個人星空
風のように過ぎた季節は
在起風的季節裡
消えない2人だけの輝き
也無法掩飾兩個人的光芒
Never changed, Never lie,
海枯石爛亦無悔
Never ending my love.
我欲與君相知,長命無絕衰
どうかどうかそのままでいて
拜託了,拜託了,就這樣一直下去
忘れないで忘れないから
不要忘記,我永遠不會忘記
色褪せない永遠の人…
那個記憶中永不褪色的人