ITS okay not to be alright
เธอเป็นยังไงช่วงนี้ ที่เราไม่ได้เจอ
我們多日不見你最近好嗎
ยังเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
你是否依然如初
ยิ่งพยายามลืมเขาเท่าไร
越是努力去忘記TA
ไม่รู้ทำไมยิ่งจำ
不知為何記得越牢
แสงแดดที่กระทบลงบนขอบหน้าต่าง
陽光灑落在窗沿上
ไออุ่นนั้นย้ำภาพของ วันวาน
那份暖意掀起昨日的畫面
เหมือนว่ามันกำลังจะดี
似乎依舊美好
แต่ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
雖不知明天將會如何
ถ้าเหนื่อยก็พัก
若累了就休息吧
ไม่ต้องไปแบกมันไว้
不必承受
Just know I'll be right by your side
ไม่เป็นไรหากวันนี้เธอยังไม่พร้อม
若你今天還未準備好沒有關係
ถ้าหัวใจมันยังไปไม่ไหว
若你的心仍止步不前
ก็แค่ปล่อยให้ มันเป็นไป
只要將心事放下
Everything is gonna be alright
แม้ว่าฝนจะเทลงมาอีกสักเท่าไร
即使是暴雨傾盆
แค่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่ ไปไหน
只要你知道我一直在這
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
還需奢求什麼
It's okay not to be alright
เคยลองเปิดใจให้ใครได้เข้า มา
曾為他人敞開心扉
แต่เขาก็ยังไม่ใช่
但TA不是那個對的人
เรื่องของความรัก ต้องใช้เวลา
情愛之事需要時間培養
วันนี้ฉันเพิ่งเข้าใจ
如今我才明白
ไม่ต้องการอีกแล้ว คำอธิบาย
我不再需要你的解釋
ก็พอจะรู้ว่ายังอยู่ไหว
我知道我還能堅持
เหมือนว่ามันกำลังจะดี
似乎依舊美好
แต่ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
雖不知明天將會如何
ถ้าเหนื่อยก็พัก
若累了就休息吧
ไม่ต้องไปแบกมันไว้
不必承受
Just know I'll be right by your side
ไม่เป็นไรหากวันนี้เธอยังไม่พร้อม
若你今天還未準備好沒有關係
ถ้าหัวใจมันยังไปไม่ไหว
若你的心仍止步不前
ก็แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
只要將心事放下
Everything is gonna be alright
แม้ว่าฝนจะเทลงมาอีกสักเท่าไร
即使是暴雨傾盆
แค่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่ไปไหน
只要你知道我一直在這
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
還需奢求什麼
It's okay
ไม่เป็นไรหากวันนี้เธอยังไม่พร้อม
若你今天還未準備好沒有關係
ถ้าหัวใจมันยังไปไม่ไหว
若你的心仍止步不前
ก็แค่ปล่อยให้มันเป็นไป
只要將心事放下
Everything is gonna be alright
แม้ว่าฝนจะเทลงมาอีกสักเท่าไร
即使是暴雨傾盆
แค่รู้ไว้ว่าฉันจะไม่ไปไหน
只要你知道我一直在這
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
還需奢求什麼
It's okay not to be alright
แล้วจะฝืนอีกเท่าไร
還需奢求什麼
It's okay not to be alright