everlasting
數え切れない想いが生まれても
縱使萌生了無數的情感
やがて気付かれないまま消えてゆく世界
不久後也會就這樣在不經意間正消失於這個世界
たとえ君へ伸ばした手が
就算向你伸出手
もう屆かないとしても
也已經觸摸不到你
終わりなどない終わらせないよ
這一切並沒有結束我也不會讓其結束
信じてるからWoh-oh
只因我相信著Woh-oh
[03:40.22]そうだよだから僕たちは
是這樣啊因此你我兩人
[03:46.23]どこまでも歩みを止めたりはしない
無論邁向何處也不會停下腳步
[03:54.91]絶えなく光射す場所を目指して
目標是光芒不絕的場所
[04:02.91]きっと連れてゆくよ君を
我一定會帶你前往
たった一つの願い守るために
為了守護這僅有的願望
なんて大きな力が必要なんだろう
為什麼需要龐大的力量呢
遠い夢を重ねながら
遠處的夢在此重疊的同時
まだ道は続いてく
路途尚在繼續
その悲しみもその優しさも
那些悲傷也好那些溫柔也罷
全てを超えてWoh-oh
我超越這一切Woh-oh
いくつもの思い出宿る
無論其中寄存著多少回憶
傷だらけの手を高く空に掲げ
向天空高舉滿是傷痕的手
眩いばかりの希望があふれて
光彩炫目的希望洋溢著
やがて照らし出すよ君を
不久後將你照出
そうだよ僕たちにはもう
是這樣啊你我二人
何もかもを乗り越える力がある
已經有了超越一切的力量
果てしなく深い暗闇に落ちても
就算落入深不見底的黑暗
未來切り開けるはずさ
應該也能開闢出未來