滲んでくため息
滲出的嘆息
18の東京きらきら
18歲的東京閃閃發光
星と燈りだけ見てた
只看到閃爍的星星和燈光
幸せのベクトル
幸福的向量
はかる暇もなくて
我沒有時間測量
嫌々、聲は內側で響く
不情願的聲音在內心迴盪
ByeBye 単純明快
ByeBye 簡單明了
全部がトリップしてしまうくらいに
所有的一切都將被觸發
遊んでよ
肆無忌憚吧
ただ、そっとそっと
只是悄悄地輕輕地
感情を黒く黒く染め上げた
把我的情緒染成比黑色還深的黑色
ByeBye ByeBye 単純明快な
ByeBye ByeBye 簡單明了
子供の頃の様な日々
像年幼時那樣的日子
そっとそっと
悄悄地輕輕地
感情、さよなら
阻斷感情
馴染んでくため息
習慣的嘆息
いい子を演じたらひらひら
如果演了好孩子的話
何処へも飛べなくなるさ
我就不會翩翩飛到任何地方了
責任、情や愛
責任、親情和愛
生まれる謎やら闇
誕生的神秘與黑暗
嫌々、答えは自分で見つけて
討厭,自己去尋找答案
ByeBye 単純明快
ByeBye 簡單明了
全部がトリップしてしまうくらいに
所有的一切都將被觸發
遊ぼうよ
肆無忌憚吧
ただ、そっとそっと
只是悄悄地輕輕地
感情を黒く黒く染め上げた
把我的情緒染成比黑色還深的黑色
ByeBye ByeBye 単純明快な
ByeBye ByeBye 簡單明了
中指を立てる様な日々
豎起中指的日子
そっとそっと
悄悄地輕輕地
感情、さよなら
阻斷感情
ByeBye 単純明快
ByeBye 簡單明了
全部がトリップしてしまうくらいに
所有的一切都將被觸發
遊んでよ
肆無忌憚吧
ただ、そっとそっと
只是悄悄地輕輕地
感情を黒く黒く染め上げた
把我的情緒染成比黑色還深的黑色
ByeBye ByeBye 単純明快な
ByeBye ByeBye 簡單明了
子供の頃の様な日々
像年幼時那樣的日子
そっとそっと
悄悄地輕輕地
感情、さよなら
阻斷感情