Were all falling and we need a place to hide
我們窮求撂倒,都需要一個藏身處
A safe place somewhere in the woods, we can start the fire
就像叢林中的安身之所,好讓我們點燃爐灶
All we know is that would be our home
我們知道這裡會成為我們的溫暖窩
We will stay till the break of dawn
而我們會駐留到黎明破曉
The cold night takes us to a place to escape the chill
冰冷的夜晚帶我們到一個地方躲避嚴寒
Top top, somewhere in the woods, on the hill
在頂端之上,或是樹林間,或是山丘
Wake up, feeling the cold in between our toes
醒來後,感受到了腳趾間的寒意
Is there a way back? nobody knows.
能有回頭路嗎?並無人知曉
And we live it all behind
我們就這樣隱居塵世
Cant you see we need some time?
你不知道我們需要些時間嗎?
And we all sit around the fire,
我們都坐在爐火的周圍
We feel a little warmer now
現在都能感到絲絲暖意
And we all sit around the fire,
我們都坐在爐火的周圍
We feel so much better now!
終於都能感到寒意漸去
And we all sit around the fire,
我們都坐在爐火的周圍
We feel a little warmer now
現在都能感到絲絲暖意
And we all sit around the fire,
我們都坐在爐火的周圍
We feel so much better now!
終於都能感到寒意漸去
And we all sit around the fire,
我們都坐在爐火的周圍
We feel a little warmer now
現在都能感到絲絲暖意
And we all sit around the fire,
我們都坐在爐火的周圍
We feel so much better now!
終於都能感到寒意漸去