HaruHaru -Japanese Version-(BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2014~2015 "X")
君の事を思い出すよ
又浮現出你的事
考えればただ悔やむの
想想只有後悔
心の奧底で誓った
從心底發誓
孤獨の旅立ちをこれから
從此以後這孤獨的旅程
永遠と君がmy girl oh oh oh
將與你走到永遠my girl oh oh oh
君だけをこれからもwont say goodbye
從此以後只與你wont say goodbye
時は巻き戻せない二人は戻れない
時間無法倒回兩個人無法回到過去
顏上げて上を向こう受け止めて行かなきゃ
抬起頭向上看希望你理解我不得不走
理由なんて何もないそう誰も悪くない
沒有理由也不是誰的錯
前向いてさぁ行こう全てAlright
面向前方走吧全部alright
悲しめば涙が心に刺さり
如果悲傷的話眼淚會刺痛你的心
何かを伝えようとしてる
像是要告訴我什麼
この僕に
對我說
Dont worry!
別擔心
今までの事
現在的事
これからの事
以後的事
忘れなんてしないよ
都不要忘記啊
君しか僕にいないの
我只有你
いつまでも僕だけのMy Girl
無論何時都只是我的女孩
どれだけの季節が過ぎ
無論多少個季節過去
こんなにも君を想い
我都會這樣想著你
もう心壊れてしまえ
我的心已經死去
二度と會えないのなら
已無法再見你
君の影が映る
你的身影倒映
月明かりがキレイで...
在月光中是那麼的美...
君よ...幸せになれ
你...一定要幸福啊
Haru Haru あの空へ...eh eh eh haru haru
向著那片天空...eh eh eh
oh girl i cry cry yo my heart say goodbye
君が言うなら
只要你說出來
全て受け入れよう
我會全部接受
戻ることない日々にI say goodbye
在回不去的每一天I say goodbye
気づかぬフリね
像是沒有察覺到的樣子
2人出逢っても隠さないで立ち止まらないで
即使碰到彼此也不會隱藏也不會停下
時が経てば忘れ
隨著時間的流逝而遺忘
時にただ身を任せて
任時光流逝
僕無しでも幸せでいて
就算沒有我也要幸福
そんな願いだけ葉えたいし
這是我僅有的願望
目を閉じればそこには君
每當我閉上雙眼
隣で優しく微笑み
你就會在身旁溫柔的微笑
永遠と君はここにいるよ
永遠都和你在一起
僕の中に
在我心中
どれだけの季節が過ぎ
無論多少個季節過去
こんなにも君を想い
我都會這樣想著你
もう心壊れてしまえ
我的心已經死去
二度と會えないのなら
已無法再見你
君は僕の分まで
你是我的
微笑んでくれることで
微笑這麼美
君よ...幸せになれ
你...一定要幸福啊
Haru Haru あの空へ
向著那片天空...eh eh eh
柔らかく包み込む(あの頃の2人を...eh eh eh haru haru)
被溫柔所包圍(那時候的兩個人)
忘れてしまうだろう(Haru Haru say goodbye)
早已經忘記了吧(haru haru say goodbye)
出會わなければ良かった
如果當初沒有相見就好了吧?
苦しくてuh...
真的好痛苦uh...
You&I 約束は守れない
You&I 沒能遵守約定
だからキミの為に消える
所以因為你而消失
どれだけの季節が過ぎ
無論多少個季節過去
こんなにも君を想い
我都會這樣的想著你
もう心壊れてしまえ
我的心已經死去
二度と會えないのなら
已無法再見你
君の影が映る
你的身影倒映在
月明かりがキレイで...
月光中是那麼的美...
キミよ...幸せになれ
你...一定要幸福啊
Haru Haru あの空へ
haru haru 向著那片天空...
oh girl i cry cry yo my heart say goodbye
oh my love dont lie lie yo my heart say goodbye