在門的另一邊
扉の向こうに
開始的故事
始まるストーリー
即使你不能唱那就我來唱
君が歌えなくても私は歌うよ
因為我注意到了些許重要的東西
大切なものに少し気付けたから
吶所以不要害羞到我身邊來darling
ねぇだから照れてないでそばにおいでよダーリン
突然聽到傳來的Melody呼喚起了我的Memory
已經受夠了
ふと聞こえてきたMelodyが呼び起こしたMemory
可是我不能輕易地消失
もううんざり
Flash back的記憶
だけどすんなりとは消えてくれないの
都是骯髒的東西的話
Flash backする想い出が
明明能夠忘記的
汚いものばかりなら
卻無法忘懷
忘れられるのに
我一直不理解你
忘れられずにいるんだ
但是意外和到理解為止的時間是無法計量的
ずっとあなたが分からない
局限於自己
でも意外と分かるまでの時間は計れない
我還以為你不會中那種魔法
自分に限って
沒想到卻中了啊
あの魔法なんかにはかからない
你很好
と思ってたのにかかっていたのね
在門的另一邊
あなたがいい
開始的故事
即使你不能唱那就我來唱
扉の向こうに
因為我注意到了些許重要的東西
始まるストーリー
吶所以不要害羞到我身邊來darling
君が歌えなくても私は歌うよ
一直Until the sun rise in my heart
大切なものに少し気付けたから
那時的模樣
ねぇだから照れてないでそばにおいでよダーリン
Stayin up for days on end永遠
我在等待
Until the sun rise in my heartずっと
何時再和你crossover
あの頃の面影を
內心的深處四葉草的clover
Stayin up for days on endいつまでも
相信命運我rover
Im waiting
溫暖的moment
想起every night
いつかまたあなたとcrossover
像最孤獨的星星一樣lonely
心の奧四つ葉のclover
孤獨度過的時間是slowly
運命と信じて私rover
以嘆息的樣子自言自語
暖かなmoment
對你的想念流露而出
思い出すevery night
在門的另一邊
いちばん星の様にlonely
開始的故事
孤獨に過ごす時間はslowly
即使你不能唱那就我來唱
ため息の様な獨り言に
因為我注意到了些許重要的東西
あなたへの想いが零れる
吶所以不要害羞到我身邊來darling
心與心的寂靜微弱
扉の向こうに
溫柔的旋律線向未來的聲音
始まるストーリー
因為重要的東西好好地在這裡
君が歌えなくても私は歌うよ
吶因此不要隱瞞了讓我聽到你的聲音darling
大切なものに少し気付けたから
在門的另一邊
ねぇだから照れてないでそばにおいでよダーリン
開始的故事
即使你不能唱歌我來唱
心と心の靜寂に微かな
因為我注意到了些許重要的東西
優しいメロディーライン未來への音
吶所以不要害羞到我身邊來darling
大切なモノはちゃんとここにあるから
ねぇだから隠さないで聲を聴かせてよダーリン
扉の向こうに
始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに少し気付けたから
ねぇだから照れてないでそばにおいでよダーリン