目覚めた朝にはきみが隣に (Instrumental)
「目覚めた朝にはきみが隣に」
「醒來的早晨有你在身邊」
正要跑壘的時候
塁を回る頃
卻發現是個淺飛球
ボールは淺いフライ
見狀立即止住腳步
それを見てふと立ち止まる
就差區區一記安打
為何就是擊不出來
どうしてあとひとつ
讓我感到不可思議
ヒットが出ないんだろう?
一分之差竟是如此遙遠
僕は不思議に思ってた
你可也曾急不可耐
希望能夠站上打席吧
1點でもこんなに遠い
但是我其實很清楚
きみもそうだろ?
今後會如何發展
打席に立てるかな
你會通過一段旅程而與我一樣堅強
但是黑暗不可避免的來臨
でも僕は知る
我陷入了深深的睡眠
これからのお話を
但弱小的我一定會戰勝它
きみも同じぐらい強くなる旅だよ
笑著的你充滿著魅力
但卻失去了很多的東西
でも闇は否応なく訪れ
做出了覺悟是必然的
僕は深い眠りに落ちていく
即使害怕也還是要向前
そんな弱い僕だけどいつかは勝ってみせる
儘管會膽怯
但為何你要脫離我們的圈
笑ってるきみは魅力的だけど
但是我還是要前進
失ったものもたくさんある
不顧一切
即使手指割傷也要緊緊的抓住
覚悟は出來てるそのはずだった
等待我的是妖魔也好強敵也罷
怯えながら進んでいく前へ
舐罷傷口我得到了迷茫
也得到了經歷和力量
臆病になるだってきみは
但是我其實很清楚
もう僕らの輪から外れてしまった
終點即將要來到
那時請你也加油哦
でも僕は進む
各色漣漪徐徐泛起
がむしゃらでいいから
在擴散中交織出了這般光景
指が割けても夢中で摑むよ
絕對不會忘記因為是與大家的回憶
黎明破曉
待ってる魔物がどんな強敵でも
黑暗過去
舐めてもらっちゃ困るぐらい
一同前行
どんなぼろぼろになっても力を手に入れる
在此早晨
如今坐在身旁的你
でも僕は知る
看似比從前更加成熟
ゴールはもうすぐだと
【完】
その時はきみにも頑張ってもらうよ
いろんな波紋ができて広がっては
重なっていくこの風景
絶対忘れないこれがみんなの思いなんだ
夜が明ける
闇は去る
さあ行こう
この朝を
今隣に座るきみは
以前より少し大人に見えるよ
終わり