For Emily, Whenever I May Find Her (Live in St. Louis, MO - November 1969)
What a dream I had
我做了一個怎樣的夢啊
Pressed in organdy
沉入玻璃紗中
Clothed in crinoline of smoky Burgundy
籠罩在朦朧的酒紅色裙撐下
Softer than the rain
那比細雨更柔和
I wandered empty streets
我徘徊在空曠的街道上
Down past the shop displays
經過商店的櫥窗
I heard cathedral bells
我聽到大教堂的鐘聲
Tripping down the alley ways
輕快地飛奔過大街小巷
As I walked on
我繼續向前
And when you ran to me
當你向我跑來
Your cheeks flushed with the night
你紅潤的臉頰映著夜色
We walked on frosted fields
我們走在結霜的田野上
Of juniper and lamplight
在檜柏和街燈下
I held your hand
我握住你的手
And when I awoke and felt you warm and near
當我醒來,發覺你那麼溫暖,那麼近
I kissed your honey hair with my grateful tears
我流著感激的淚水,吻著你蜜糖般的頭髮
Oh I love you, girl
噢,我愛你啊,女孩
Oh, I love you
噢,我愛你