Creatures
I fall
我墜落
This is the end of you
你的時辰再無
This is the end of you
你的末日已到
Whispers are their weakness
低語是他們的弱點
Their weakness
他們的弱點
Everyday I must practice
每天我都必須練習
To fake this smile on my face
偽裝臉上的微笑
It's all the rain that's putting me to sleep
是所有的雨水催我入眠
It's all the rain that's putting me to sleep
是所有的雨水伴我入夢
I'll let the blood tell the truth tonight, this is my life's work
今晚我將讓鮮血訴說真相,這是我一生的工作
11 tracks is not enough, to tell you how I've died inside 11
條軌道也不足以告訴你我如何在裡死去
And love is lost like words
愛如同話語通通逝去
11 tracks is not enough 11
條軌道遠遠不夠
In spiders eyes a man becomes a fly
蜘蛛眼里里的男人變成了蒼蠅
In prolonged silence, we all stand defiled
長時,我們都已被玷污
We fall in line with the atrophy of life
我們與生之衰退保持一致
The calm before the storm is a deafening silence
暴風雨前的沉靜是震耳欲聾的緘默
I've given my all, to this valley of despair
我把我的一切都獻給了絕望的深谷
We are the damned, the cursed and the broken
我們這該死的,被詛咒的,殘碎的
There's so much more inside us
太多太多埋藏在我們心中
We are the lost, the sick and unspoken
我們這迷失的,病態的,無言的
There's so much more inside us
更多更多封印在我們心中
I'm drowning in an ocean of the tears that I've cried
我淹沒在我哭泣的汪洋裡
I tried to drown my sorrows...
我試圖淹沒悲傷
Instead they're all drowning me
相反它們將我溺死
I tried to drown my sorrows...
我試圖掌控憂愁
Instead they're all drowning me
相反它們將我打敗