一直想要完成的
ずっとしたかった
那件事
ことはついに
最後也沒與你一起完成
就不了了之
君とはできないまま
時過境遷,那個牽著我的手
とうとう終わりました
走進便利店的
我身邊的
日付けが変わる頃に手を
那個人已不是你了
つないでコンビニへ歩く
跟我說出那句“我愛你”的人
因為不是你
わたしの
我連好好地
隣に違う人が居るよ
微笑都做不到了
那句話
『愛してる』と言われても
你連一次都沒對我說過
君じゃないから
可是我還是忘不了你啊
即便是和我新的戀人
わたしは上手に
相擁在一起的時候
笑うことができない
親吻的時候
我的腦海裡想的全都是你
一度もそのことばを
如果是你的話,如果你
口にしなかった君を君を
現在還在我身邊
如果是你,如果是你的話
わたしは忘れられずに居るよ
該有多好
如果是你,如果是你的話
新しい戀人と
我該是何等的幸福啊
抱き合っているときも
可這些,我都只能是想想而已了
明明已經過了那麼長時間了,不知為何
キスをしている時でも君を
我的腦子裡依然都是你的影子
我心暗許的那個你
思い出すから
你清晨的目光
我追尋至今
君だったら君だったら
在美夢裡
今ここに居るのが
即便是在給新的戀人過生日的時候
出去旅行的時候
君だったら君だったら
我想的都是你
どんなによかったか
如果是你的話,如果你
還在我的身邊
君だったら君だったら
如果是你,如果是你的話
わたしはしあわせだったのに
該有多好啊
如果是你,如果是你的話
そんなことばかり考えてしまう
我該是何等的幸福啊
可這些我都只能是想想而已了
長い時間が過ぎても何故
如果是你的話,如果你
還在我的身邊
君のことばかり考えてしまうのか
如果是你,如果是你的話
該有多好啊
こころを許しきった君の
如果是你,如果是你的話
朝方のまなざしを
我一定會愛上你的一切的
可這些事,都只能是我自己想想罷了
今でも追いかけて
如果是你的話,如果你
夢見ているよ
現在還在我身邊
如果是你,如果是你的話
新しい戀人と誕生日過ごしても
我一定會是最幸福的那個人
如果是你,如果是你的話
旅行に行っても君を
我會愛上你的一切的
可這些事,都只能是我自己想想罷了
思い出すから
君だったら君だったら
今ここに居るのが
君だったら君だったら
どんなによかったか
君だったら君だったら
わたしはしあわせだったのに
そんなことばかり考えてしまう
君だったら君だったら
今ここに居るのが
君だったら君だったら
どんなによかったか
君だったら君だったら
何でも愛せたのにな
そんなことばかり考えて
君だったら君だったら
今ここに居るのが
君だったら君だったら
あたしはしあわせだったのに
君だったら君だったら
何でも愛せたのにな
そんなことばかり考えてしまう