トワイライト
夕暮れ影を見て歩いた
陪伴我的,只有西下緩行的夕陽
あの頃の溜め息の
那時每每從口中吐出的
リフレイン
只剩嘆息
在那條並不平坦的道路上
その道を辿った先には
向著未來奔跑
走り出す
只是因為自己不想輸在起跑線
スタートラインがあるんだよ
而且還想要把
從這以後將要邂逅的大千世界
空っぽのポケットは
裝進眼下一無所有的口袋中據為己有
これからたくさんの
過去了的記憶
世界を詰め込む為に
怎奈追憶不回
變得泫然欲泣
過ぎ去った記憶は
不是因為悲傷
もう戻れないけれど
只是編織著明日再見話語的天空和正於其中溶解消逝的餘暉
泣き出しそうになったのは
現在正在我眼前贈予無盡感動
悲しいからじゃないよ
'matane' 我與我的微笑就在明天等著你
明日を紡ぐ空•溶けるサンセット
獨自行走的小思緒
今は映るよ
像一段美好的旋律
I'll smile at you tomorrow.
只是那時難以體會
如果能為你親手系上一條緞帶
気持ちばかり一人歩きで
那華烈的狂想曲
あの頃はまだ知らない
就一定會在我心中奏響
メロディ
純白色的口袋
也會在萬花筒般的世界面前
そのリボン結んであげたら
變得鮮豔起來吧
賑やかな
誤解了的回憶
ラプソディ聴こえてくるよ
雖然已難以糾正
快要哭出來的時候
真っ白なポケットは
心中也未曾想過後悔
これからたくさんの
只是編織著明日再見話語的天空和正於其中溶解消逝的餘暉
世界で鮮やかになる
現在正在我眼前彷彿觸手可及
清澈透明的空氣
間違った記憶は
慢慢湧入這個小鎮然後消失不見
もう直せないけれど
啊已經是天上輝耀的星宿向我們發起邀請的時刻了
泣き出しそうになったのは
而且我還想要把
悔しいからじゃないよ
從這以後將要邂逅的大千世界
明日を紡ぐ空•溶けるサンセット
裝進眼下一無所有的口袋中據為己有
今は見えるよ
過去了的記憶
怎奈追憶不回
澄み渡る空気
變得泫然欲泣
町に滲んで消えていく
不是因為悲傷
もう星座が輝きだす頃だね
只是編織著明日再見話語的天空和正於其中溶解消逝的餘暉
現在正在我眼前贈予無盡感動
空っぽのポケットは
'再見啦' 我與我的微笑就在明天等著你
これからたくさんの
世界を詰め込む為に
過ぎ去った記憶は
もう戻れないけれど
泣き出しそうになったのは
悲しいからじゃないよ
明日を紡ぐ空•溶けるサンセット
今は映るよ
I'll smile at you tomorrow.