OVER (ARISA Ver.)
あの日(ひ)の涙(なみだ)は
那天的眼淚或許是
祈(いの)りの流星(りゅうせい)
祈禱的流星
過去(かこ)と未來(みらい)で
連接著過去和未來
開(ひら)かれたドア
的門已經開啟
互相呼應的心中
呼(よ)び合(あ)う心(こころ)に
響起的那詠嘆調
響(ひび)いたアリアは
包裹著不停喧囂著的噪音
悲嘆包(ノイズつつ)んで
合成美妙的和聲
紡(つむ)ぐハーモニー
痛楚的鎮魂歌啊
如果能用悲傷作為交換
痛(いた)みへの鎮魂歌(レクイエム)
喚回明天的話
悲(かな)しみと引(ひ)き換(か)えに
我將會歌唱
明日(あした)を召還(よべ)るなら…
懷抱著這個願望
跨越那深邃的黑暗
わたしはうたおう
直到那奇蹟的早晨到來為止
この願(ねが)いを抱(だ)きしめ
Get over again
深(ふか)い暗闇(くらやみ)を越(こ)えて
Get over again
奇跡(きせき)の朝(あさ)が來(く)るまで…
那命運交響曲啊
如果你能目睹這些傷痕
Get over again…
直到最後的話
我將會歌唱
現在光芒正在聚集起來
Get over again…
那向無限延伸的愛啊
在那包裹下安祥地睡吧
運命(うんめい)の交響曲(シンフォニー)
現在有你歌唱吧
幾重(いくえ)もの傷痕(きずあと)の
已經什麼都不想失去什麼
最期(さいご)をみとるから…
每個人都可以微笑著
確信那樣的日子
わたしはうたおう
會一直延續下去
いま光(ひかり)をあつめて
Get over again
無限(むげん)へ還(かえ)った愛(あい)を
向著那片天空
靜(しず)かに眠(ねむ)らせて
Get over again
振翅高飛吧
あなたへうたおう
もう何(なに)も失(うしな)わず
誰(だれ)もが笑顔(えがお)になれる
確(たし)かな日々(ひび)が
ずっと続(つづ)くように…
Get over again
天空(そら)へと向(む)かって
Get over again
羽擊(はばた)こう…