always on you RSI的
My yesterdays are all boxed up and neatly put away
我的昨天已全部打包,整齊地放在一邊
But every now and then you come to mind
但在我的腦海裡不時想到你
Cause you were always waiting to be picked to play the game
因為你經常等待挑你玩遊戲
But when your name was called, you found a place to hide
但當叫到你的名字時,你找個地方躲了起來
When you knew that I was always on your side
當時你知道我總是站在你一邊
Well everything was easy then, so sweet and innocent
那時一切都很愜意、甜美和天真
But your demons and your angels reappeared
但你的惡魔和你的天使又來了
Leavin all the traces of the man you thought youd be
留下你認為你可能成為那個男人的一切痕跡
Leavin me with no place left to go from here
讓我從這裡無地方可去
Leavin me so many questions all these years
這些年給我留下了許多許多的問題
But is there someplace far away, someplace where all is clear
但有某個遙遠的地方,一切都清楚的某個地方
Easy to start over with the ones you hold so dear
與你那麼珍愛的人重新開始容易
Or are you left to wonder, all alone, eternally
還是你想永遠獨自一人
This isnt how its really meant to be
這不是愛情真正應有的意義
No it isnt how its really meant to be
不,這不是愛情真正的本意
Well they say that love is in the air, but never is it clear,
人們說,愛情可以盎然地感覺到,但永遠看不清它長什麼樣子
How to pull it close and make it stay
怎樣緊緊抓住它,並保留它
Butterflies are free to fly, and so they fly away
蝴蝶能自由飛翔,所以它們能飛走
And Im left to carry on and wonder why
那麼讓我繼續思考
Even through it all, Im always on your side
即使這一切,我永遠站在你一邊
But is there someplace far away, someplace where all is clear
但有某個遙遠的地方,一切都了然的某個地方
Easy to start over with the ones you hold so dear
與那麼珍愛的人重新開始容易
Or are we left to wonder, all alone, eternally
還是讓我們考慮永遠單身
But is this how its really meant to be
這不是愛情真正的本意
No is it how its really meant to be
不,這不是愛情真正的本意
Well if they say that love is in the air, never is it clear
是不是人們常說的,愛情可以盎然地感覺到,但永遠看不清它長什麼樣子
How to pull it close and make it stay
該如何緊緊地抓住並保留它
If butterflies are free to fly, why do they fly away
如果蝴蝶能自由飛翔,為什麼它們要飛走
Leavin me to carry on and wonder why
讓我繼續考慮考慮
Was it you that kept me wondering through this life
是你讓我始終考慮這種生活
When you know that I was always on your side
你知道的,我當時總是站在你身邊
END
(完)