稍一注意就能看到的
気付けば見えた
我掌心中的
てのひら僕の
小小的光芒
小さな光
想要告訴誰
だれかにおしえてあげよう
因為它對於我一個人來說太過耀眼
ぼくひとりにはまぶしいから
這份空虛還沒有結束啊
からっぽが終わんないな
想要忘記那樣的聲音
わすれたいのはあんな音
說出的謊話又一次
吐いた噓がまだ刺さる
刺進鼓膜之中
鼓膜の中で
想著能不能趕上啊望著天空
間に合うかな、 空見た。
想要變回那種顏色
戻りたいのはあんな色
在乾涸的眼中映射出的是
乾いた目に映るのは
掌中樂園
てのひらワンダーランド
其實雖說怎麼樣都好
但我是在是太寂寞了
ほんとはどうでもいいけど
這份空虛還沒有結束啊
ぼくひとりではさびしいから
想要忘記那樣的謊話
からっぽが終わんないな
在過去的時光中
わすれたいのはあんな噓
光顧著逞強
強がるだけただ過ぎる
好像不行啊,活該
時間の中で
想要回去那樣的籠中
だめそうかな、ざまみろ。
我僅僅看到的是
戻りたいのはあんな籠
掌中樂園
僕にだけに見えるのは
現在我這樣活著
てのひらワンダーランド
但僅僅只是那樣的話還不夠啊
我找到了想要得到的夢
いま僕は生きてて
這份空虛還沒有結束啊
でもそれじゃたりなくて
想要忘記那樣的聲音
手に入れたい夢を見てた
說出的謊話又一次
からっぽが終わんないな
刺進鼓膜之中
わすれたいのはあんな音
我用這空虛的軀體
吐いた噓がまだ刺さる
夢見了無謂的夢
鼓膜の中で
相信著不知哪日
からっぽなからだで
不知哪日必能實現
しょうもない夢を見る
いつのひかいつのひか
葉えられると信じて