Planetes
靜かの海に一人
〖獨自在靜謐海邊〗
拾った貝殻耳に當てた
〖俯身撿起貝殼貼近耳旁〗
じっと耳を澄ませば
〖若是耐心的傾聽〗
ほら
〖你看〗
聴こえてくる
〖就能聽到了哦〗
君のメッセージ
〖你所傳來的訊息〗
言えなかった想いを
〖將這無法訴說的思念〗
砂に書いては
〖書寫在沙灘之上〗
波がさらってゆく
〖任憑海浪將其帶走〗
Hello Hello
ここにいるよ
〖就在這裡哦〗
この物語の始まりの場所で
〖就是這段物語開始的地方〗
約束だけが繰り返しても
〖縱使唯有約定不斷反复〗
あなたの記憶に私はずっと生きてる
〖但在你的記憶之中我將永遠存在〗
記憶の海に沈み
〖沉眠於記憶之海〗
久遠の時を私は行こう
〖我將前往那永恆之時〗
ここから見える小さな地球と
〖在從這裡所看到的小小的地球〗
見果てぬ宇宙に君を想って
〖與浩瀚的宇宙之中想念著你〗
雲の切れ間輝く青い故郷
〖雲縫之中閃光的藍色故鄉〗
地平線に消える
〖消失在地平線上〗
Hello Hello
ここにいるよ
〖就在這裡哦〗
この物語の始まりの場所で
〖就是這段物語開始的地方〗
どれだけ時が過ぎようとも
〖無論幾多的時間流逝而去〗
あなたの記憶に私はずっと生きてる
〖但在你的記憶之中我將永遠存在〗
惑星が落ちる頃
〖行星墜落之時〗
あなたと私引かれあって
〖將你與我相連在一起〗
必ずまた會える
〖必定會再會的〗
あの約束の場所で
〖在那約定過的地方〗
Hello Hello
ここにいるよ
〖就在這裡哦〗
電子を辿って始まりの場所へ
〖就在開始追尋那電子的地方〗
約束だけが繰り返してる
〖唯有約定不斷反复〗
あなたに會うため旅を続けよう
〖為了與你重逢而繼續旅程〗
私は宇宙から流れ
〖我從宇宙中流出〗
この物語の始まりの場所へ
〖向著這段物語開始的地方〗
その時再び會えるだろう
〖會再次相遇在那段時光吧〗
あの青い地球であなたに辿りつくから
〖我會一直追尋著你在那顆藍色地球〗