LX ATI-次啊
讓故鄉成形
sonte eiyoof eetcst
取回那片失落的大地
souwltyyfr aaarl yooriyo
去日的過錯與決斷| 如果能夠得到原諒
現在仍然煎熬我心| 請給我贖罪的機會/ 願盡微薄之力相助
soorltyyso elyr uuswf soltyyu mifatu|ssoltyyfn nrsefr fwntue closntw
女巫之子朝朝暮暮
funtwma lilstwso twrfr tiyoow|liyon touw farl /eryefn twyfn ksftfti trftier
獻己之魂以己之心
忘我之輪迴
巫(カンナギ)の児よ朝な夕なに
女巫之子悟以森羅
魂(タマ)ぞ捧げや心(ウラ)ぞ捧げや
傳道為導解惑為標
如同大樹一般慈祥| 如同怒放的繁花
olyon codii kayah
如同飛鳥一般懷抱自由之心| 引領萬千稚嫩生命
百代皇統只徒業
巫の児よ森羅悟りて
無欲奧義淨此身
導(シルベ)語れや標(シルシ)と為(な)れや
恕魂之詩
在忘我的盡頭
icidull snyork okaryo swdork|ongo ohw youu
召吾至無我之涯
gokork zenzefr ariyow|njenjefr ykykwrfon nfeyon
預兆超越未來
祭兮結兮敬祝兮
八百路(やおろ)の禦代(みよ)こそ徒業(あだわざ)と
接受原原本本的一切| 進化到更高層次
祓ひ慾の身や深奧(しんおう)の無依(むえ)
直面自己的陰暗面直面而上
不要害怕被看透內心
Lxa tisia
不要拘泥舊有的概念
無我(むが)の果てへ
尋求真理啟發意識| 幸福就在身旁
誘うは根源(タマシイ)の謳よ
尋求真理丟棄苦痛| 安寧就在身旁
兆(めざ)す未來を超え
皇神之主天地相擁
斎(イワ)へ結(イワ)へ祝へや
舍我之名棄我之身
(iyngari yahah eynyn kit/okyh arinki towee)
皇神之主萬像在心
於彼叢林仰定天星
(onlowly kyee kyaryee)
火焰一般的熱情滿腔
anrnkyowh arft yahhahh
寒冰一樣的沉著冷靜
ynynyoukyh ringliera alyoknu ieera
清風一般的高瞻遠矚
化作孕育生命的大地
smcryne yncuyo nnmtno mhnstw|iyann ynyen
恕魂之詩
smcryne yncuyo yehr laasyie|yohn ynyen
將苦難燃燒
光輝的根源的歌啊
皇神(スメカミ)の主よ天地(あまつち) 抱(いだ)き
永久的誓言
名こそ捨つれや身こそ捨つれや
是喜是望是記哉
千年的祈禱定會傳達
皇神の主よ萬象(ばんしょう) 擁(いだ)きき
千年的願望定會實現
大いの森で星を定めや
誓言就在這裡
緣分就在這裡
sandan cuur yhonko uku
syafat umu sheyen khuu
fabyy yohllo jengaa laar
okonoo ekaa aaryy qeenha
Lxa tisia
苦難を焼(ク)べて
輝ける根源の謳よ
誓い永久に掲げ
喜たれ希たれ紀たれや
(dnkaa ryiyaga yonjon khokha llla
dnkaa ryiyaga tankaka lounohk)
jenlalala kumaana myyjaa
windyye kumaana myyjaa