編曲:宮崎京一
言語遽然變得瘋狂
透明的鮮血仍在流淌
言葉はふいに狂気と化し
就連沉眠也不被允許的樹海
透明な血がまた流れた
你向著斑斕的蒼穹游去
睡る事さえ許されぬ樹海
像知曉自由的白色海豚
被鎖住全身的我是闇月
アナタは泳ぐ彩なき空へ
與無法喘息的魚兒
自由を知った白いイルカ
與你相遇之前
鎖だらけの私は暗闇
這世界仍在哭泣
月と息絶える魚
忘卻太陽的花
黑色的細雪
アナタに出會うまで
..「真美啊」如此笑言
この世界は啼いてた
掠走腐朽的銹鎖
太陽忘れた花
你所給予的歌是不知名的戀歌
黒い粉雪
傷痕累累也好
..「奇麗だ」と笑った
漫漫長夜也罷
攫って朽ちる錆びた鎖
都察覺到是那麼令人眷戀
アナタがくれた歌名も無き戀歌
苦苦追求的是真切存在的心跳
滲む疵も
百般阻撓的是這內心中
長い夜も
若隱若現的光芒與絕望
你徜徉在斑斕的夢境
愛せる気がした
一往直前的那份堅強
就算墜入腐海深處
欲しかったのは確かな鼓動
也會意識到在當下沒有未來
邪魔だったのはこの心で
——必須啟程了啊——
揺られて見えた光と絶望
早已丟棄的感情
你為我拾起拼接
アナタは泳ぐ彩なき夢を
被耀眼的那雙手牽引著
それでも前に向かう強さ
跨越這片大海吧
腐海の底に落ちようとも
想要成為忘卻風兒的花朵
今日に明日はないと理解った
如同陪伴其側的朦朧之草
想要成為淚水風乾的向日葵
――行かなきゃ――
掠走破碎的銹鎖
你所編織的歌是不知名的戀歌
破り棄てた感情
就算瘡痂遍布
拾い集めてくれた
也會用心珍愛
眩しいその手に引かれ
有你存在的世界
この海越えよう
風を知らぬ花になりたい
側にあるかすみ草のような
涙渇かす陽だまりになりたい
攫って千切る錆びた鎖
アナタと紡ぐ歌名も無き戀歌
瘡蓋さえ
愛しかった
アナタがいる世界