リーンカーネーション
手を繋いでいつも歩いた
過去總是手牽手兩人並肩前行
大きくて柔らかな手
印象裡的手掌是那樣寬大柔軟
いつの間に話したんだろう
不知不覺已許久不曾長談
もう何年觸れてないだろう
那雙手也多年未有觸感
いつだってその溫もりが
可那份溫情卻總伴我左右
僕を守ってくれた
將我悄然守侯
早く大人になりたいと思ってた
本希望我早日成長為人
君はずっと変わらないと思ってた
本以為你能夠永恆不變
シワが増えて小さくなったその手を
皺紋斑駁日漸瘦小的那雙手
今度は僕が溫めてあげたいんだ
這次轉而由我來給予溫暖
la la ding dong
君の愛がmakes my life happy
你的愛意充盈我生命的欣喜
ずっとずっと忘れないでいたい
多想長長久久不再忘記
la la ding dong
願いを込めて屆けよう
滿載心願傳達給你吧
ずっとずっと笑ってくれるように
願你笑口常開快樂永在
「麗しいお嬢様よ
「美麗的小姐啊
この赤い花を君に」
這朵鮮紅的花兒獻給您」
そんなこと書いたカードを
若是把這些話語在卡片上寫下
はにかんで添えたなら
羞澀地附在上面的話
一人でここまで來れたと思ってた
本以為獨自一人走到了這裡
時には煩わしいとさえ思ってた
甚至有時還會心生煩悶之情
やっと気付けたよ君はこの両手を
我終於發現你一直將這雙手
離れてもずっと握ってくれてたんだ
即使離開身邊也總是緊緊握住啊
la la ding dong
僕は君のリーンカーネーション
我就是你轉世的模樣
いつか話した夢の向こう側
佇立於曾經說起的夢境彼方
la la ding dong
その手を引いてゆけたら
如果能再度牽手前行
昔みたいにほら一緒に笑おう
就像往昔一樣來一同歡笑吧
la la ding dong
君の愛がmakes my life happy
你的愛意充盈我生命的欣喜
ずっとずっと忘れないでいたい
多想長長久久不再忘記
la la ding dong
願いを込めて屆けよう
滿載心願傳達給你吧
ずっとずっと笑ってくれるように
願你笑口常開快樂永在
la la ding dong
僕は君のリーンカーネーション
我就是你轉世的模樣
いつか話した夢の向こう側
佇立於曾經說起的夢境彼方
la la ding dong
その手を引いてゆけたら
如果能再度牽手前行
昔みたいにほら一緒に笑おう
就像往昔一樣來一同歡笑吧
(優しい人へこの花束を
(將這束花獻給溫柔的人兒
愛しい人へこの花束を…)
將這束花獻給可愛的人兒…)