ワールドイズマイン・世界第一的公主殿下(Cover:初音ミク)
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
そういう扱い 心得て
像這樣的應對方式 是可以理解的吧~
よね
對吧?
その一いつもと違う髪形に気が付くこと
第一條,要發覺我和平時不同的髮型
その二ちゃんと靴まで見ること
第二條,要好好把我從頭看到腳
いいね?
懂了吧?
その三わたしの一言には三つの言葉で返事すること
第三條,我說一句話要回我三句
わかったら右手がお留守なのを
明白了的話我的右手現在空著呢
なんとかして!
快做點什麼!
べつに
並不是說
わがままなんて言ってないんだから
任性什麼的
キミに心から思って欲しいの
只是希望你打從心底覺得
かわいいって
我很可愛
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
気が付いてねえねえ
注意到我吧吶~吶~
待たせるなんて論外よ
讓我等著這種事情是不列入考慮範圍的
わたしを誰だと思ってるの?
你以為我是誰啊?
もう何だか あまいものが食べたい!
好想吃點什麼~ 甜的東西~!
いますぐによ
現在馬上呦
Ah!
AH!
Check one two
CHECK 1 2!
Ah……
AH...
欠點? かわいいの間違いでしょ
缺點?那是對可愛的誤解吧
文句は許しませんの
抱怨是不可以的~
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
我說~ 你有在好好地聽我說話嗎?
ちょっとぉ……
餵……
あ、それとね 白いおうまさん
啊,還有~白馬
決まってるでしょ?
是一定要的哦~
迎えに來て
過來迎接我
わかったらかしずいて
明白的話就畢恭畢敬地
手を取って「おひめさま」って
牽起我的手說“公主殿下”吧!
べつに
並不是
わがままなんて言ってないんだから
任性什麼的啦~
でもね
但是啊
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
稍稍教訓我一下也是可以的喲~
世界でわたしだけのおうじさま
這個世界裡只屬於我的王子殿下
気が付いてほらほら
注意到我吧~ 吶~吶~
おててが空いてます
我的小手是空的呀
無口で無愛想なおうじさま
沉默又不親切的王子殿下~
もうどうして! 気が付いてよ早く
真是的! 為什麼~ 快點發現吧!
ぜったいキミはわかってない!
你絕對是沒有聽明白!
わかってないわ……
沒明白呀……
いちごの乗ったショートケーキ
乘有草莓的小蛋糕
こだわりたまごのとろけるプリン
用精選雞蛋做成的柔滑布丁
みんなみんな我慢します……
這些這些我都忍耐著
わがままな子だと思わないで
不要覺得我是任性的人
わたしだってやればできるもん
就算是我,也是想做就做得到的~
あとで後悔するわよ
到時候不要後悔哦!
當然です!だってわたしは
這是當然的! 因為我是
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
ちゃんと見ててよね
要好好看住我喲
どこかに行っちゃうよ?
不然我會不知道去哪裡哦?
ふいに抱きしめられた
不經意就被抱住了
急に そんな! えっ?
好突然 怎麼會 誒?
「轢かれる 危ないよ」
“會被撞到的 很危險哦”
そう言ってそっぽ向くキミ
這麼說著看向別處的你
……こっちのが危ないわよ
這樣做才危險吧! ?
Ah!
Ah!
Hey baby
Hey baby
Ah……
Ah……
「ワールドイズマイン」を歌ってみた! 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ワールドイズマイン・世界第一的公主殿下(Cover:初音ミク) | uen | 「ワールドイズマイン」を歌ってみた! |