Mushaboom
Helping the kids out of their coats
我想幫我的孩子們除下外套
But wait the babies haven't been born
等等。 。 他們還沒出生
打開我的背包開始打扮家
Unpacking the bags and setting up
種下丁香和金鳳花
但是這不現實
And planting lilacs and buttercups
因為我住在二樓並沒有花園
或許多年一天
But in the meantime I've got it hard
我的夢想終於被實現
我期待的泥土小徑和齊膝的積雪
Second floor living without a yard
在老去時欣賞篝火
我找到了一起終老的男人
It may be years until the day
在租下的屋簷下建築起了一個家
我們回憶過去的一點一滴
My dreams will match up with my pay
這是我想要的生活
還有多久
Old dirt road Knee deep snow
我才能有這樣的家
跟鄰居愜意閒聊
Watching the fire as grow we old
在地圖上都找不到的一個小地方
我期待的泥土小徑和齊膝的積雪
I got a man to stick it out
在老去時欣賞篝火
我期待的泥土小徑和散落的花瓣
And make a home from a rented house
在老去時欣賞篝火就這樣
And we'll collect the moments one by one
I guess that's how the future's done
How many acres how much light
Tucked in the woods and out of sight
Talk to the neighbours and tip my cap
On a little road barely on the map
Old dirt road Knee deep snow
Watching the fire as we grow old
Old dirt road Rambling rose
Watching the fire as we grow well I'm sold