In Bloom
In the meantime, we'll get it straight
在這期間,我們會把它搞清楚的
I hope our friendship can recouperate
我希望我們的友情可以復原
Cuz I've held you in place
只是因為我把你
Of a wife, in the space
當成了戀人
A spouse would hold
情侶會在一起
Only with you I' m safe
只有和你在一起,我才有安全感
在成長中綻放
In bloom with room to grow
我只是在澆你種下的種子
I'm only watering the seeds you sowed
在我心中
In my heart, in my chest
在我血肉之下六英尺
Six feet beneath the flesh
當你挽著我的手
When you held my hand
你卻說了“最好的朋友”
But you sighed BFF
我希望你不是另一份補充
對於這缺失的戀情,因為
I hope you're not another supplement
當我們形影不離
For absent relationships, cuz
在車中
When we're close
在商店中
In a car
亦或是在酒吧中
Or in a store
有時我想對我的朋友獻上一吻
Or in a bar
你卻不想,對嗎?
Sometimes I want to kiss my friends
你只是需要一個聆聽的對象
一個不會去騙你的人
You don't want that... do ya?
...
You just want someone to listen to ya
我發誓我也想要那樣
Who aint tryna screw ya
我只是希望有人能傾聽我的話語
( Ooh yea)
一個不會欺騙我的人
I swear I want that too, yeah
當黎明將至
I just want someone to listen to me
兩人化作一對
Who aint tryna do me
你把我的臉捧在手心
稱我作晨曦
As the night becomes dawn
You and I become one
You take my face in palm
And call me the morning sun